年、月、日、星期的表示法

汉语里年份的表示一般是在公历的年序数字后加上“年”字,如“1997年”。

读时直接读出每个数目字,如“1997年”读作“一九九七年”。也偶有在年份前加上“公元”或“公元前”的,读时可以将年序数字按基数整个读出,如“公元1990年”,也可以读作“公元一千九百九十年”。

汉语中还有农历年,是用干支法表示,并常在前面加上“农历”两字以与“公历”相区分,如“农历甲子年”“农历丁丑年”。

汉语里月份的表示是在数字1-12后边加上“月”字,读时按基数读出数字。如“3月”“12月”,读作“三月”“十二月”。

汉语里对日的表示法与月相类似,是在数字1-31后加上“日”字或“号”字(“日”多用于书面语;“号”多用于口语)。

读时也按基数读出数字。如“5日(号)”“28日(号)”,读作“五日(号)”“二十八日(号)”。



汉语里对星期的表示法是在“星期”后加上数字一——六。

第七天为星期日或星期天。星期里的数字不可写成阿拉伯数字。口语中,也有将“星期”换成“礼拜”或“周”的,如“礼拜一”“礼拜五”“周二”“周六”。



汉语年、月、日、星期的顺序是年——月——日——(星期)。如:“1997年1月29日(星期三)”。



为您推荐

年、月、日、星期的表示法

汉语里年份的表示一般是在公历的年序数字后加上“年”字,如“1997年”。 读时直接读出每个数目字,如“1997年”读作“一九九七年”。也偶有在年份前加上“公元”或“公元前”的,读时可以将年序数字按基数整个读出,如“公..

年月日的阿拉伯数字表示法

这本来没有太大的问题,但是有人喜欢采取英美式的表达方式,以致发生了混淆。 汉语中年月日的顺序是从大到小,即某年某月某日,如香港回归的时间是1997年7月1日,又写作1997-07-01,也有写作“1997.7.1或1997/7/1。而英式的表达法是从..

炮制与泡制

“泡制”本义是指用中草药原料制成药物的过程。 也可用做贬义,泛指编造、制订等。“炮”在这里读páo,不读pào,也不读bāo。但是,因“炮”读pào音时,使用的机会比较多,所以,人们常将本应读做páo的“炮”误读做pào,这样听..

启示与启事

其他和其它

“其他”指别的,另外的,可以指人,也可以指事物。 修饰单音节名词以带“的”为常,修饰双音节名词以不带“的”为常。例如:“除了小冯以外,其他的人都去了。”“我同意小王的建议,没有其他意见。” “其它”是从“其他”中..

钱数的表示法

我国人民币的计算单位是“元、角、分”,口语里常用“块、毛、分”。 “毛(角)”或“分”在最后一个单位时,常常不说出来。例如:“1.30元——一块三(毛)”“76.85元——七十六块八毛五(分)”。 如果只有一个单位时,口语中..

前赴后继与前仆后继

都含有为了正义的事业英勇奋斗,不断前进的意思。 用法基本相同,许多时候可以互换,如“鸦片战争后,无数仁人志士前赴后继(或前仆后继),流血牺牲,探索救国救民的真理”。然而两个词的意义还是有一些差别。一、“赴(fù)”是..