墨普德主要译作

墨普德孟译《胡志明在华的狱中日记》封面

墨普德翻译出版了大量与中国文化相关的着作,如:

《鲁迅诗集》(孟加拉文译本)

《中国当代诗歌集》(印地文译本)

《汉藏社会反映于民间文学》(英文)

《艾青诗歌、寓言》(孟译本)

《跨文化的印象:艾青、巴勃罗·聂鲁达、尼克拉斯·桂连诗歌集》(英文)

《伟大民众领袖苏葩士·崭德若·鲍斯在东亚的印度解放运动:中国、印度档案馆销密的文件》(英文)

2013年11月他翻译的《胡志明在华的'狱中日记'》(孟加拉语译本)在印度加尔各答出版。这是胡志明的《狱中日记》第一次被译成孟加拉文。书中包括胡志明所着的121首诗及诗歌的注释。

为您推荐

墨普德与汉学的渊源

墨普德:我的祖父也是一个非常着名的史学家,所以搞史学的那个细胞也是传到我。 我的祖父可能二十几岁或者是三十几岁的时候,就攻读汉语,二三十年代的时候,他攻读了汉语藏语,研究相关文化方面的书籍。他读了大约五年到十年的..

多多获奖作品简介

多多诗选   《多多小辑》发表于《书城》2004年8月期,责任编辑凌越 2004年,多多回国成为国内诗歌界的大事,而他发表在2004年第8期《书城》杂志上的《多多小辑》,展示了他最近两年的创作风貌。这位白发苍苍的诗人依然保..

多多创作经历

多多1989年出国,旅居荷兰15年,并曾任伦敦大学汉语教师、加拿大纽克大学、荷兰莱顿大学住校作家。曾多次参加世界各大诗歌节,到过英国、美国、德国、意大利、瑞典等10多个国家的大学举办过讲座和朗诵,现为海南大学人文传播..

多多成就荣誉

多多人物评价

多多是一个真正的汉语诗人。他的诗歌以精湛的技艺、明晰的洞察力、义无反顾的写作勇气,近乎完美地承续了汉语在当代中国的艰难使命。他将自己对世界和生命的温情理解,融于每一个词语、每一个句子的细致雕刻,并在每一首诗..

多多人物访谈

多多   1968年底去了白洋淀。芒克最早写诗,然后是岳重,多多是1970年在北京才开始写诗的,在这之前食指的诗已经在地下流传。无论是谁都不能把这段历史说明白。 在那个时期,写诗可以有很多种意义,无论如何,当时写诗的意义..

李冶人物生平

早年生活 李冶进士出身,任钧州(今河南禹县)知事。晚年居元氏(今河北元氏)封龙山,从学者甚众。着有《测圆海镜》、《益古演段》,对中国古代代数方法天元术(中国古代建立数学高次方程的方法)有重要贡献,是我国流传至今的最早的天..