蓝蓝是一位对事物保持'温度'和敏感力的诗人,她的诗歌呈现出宽阔的视野、奇异的想象、朴素的美感和丰盈的生命力。在这迅疾变化和充满诱惑的时代,蓝蓝忧伤的叹息、感恩的赞美和不灭的童心让我们葆有一种不曾放弃的品质;她节制的表达、人性的追问和深入的思索给我们带来勇气和力量。
《诗歌与人》杂志社主编、诗人黄礼孩评价蓝蓝说:'如果说写作是一场漫长的行走,那么诗人蓝蓝正走在完成自己的途中,正走在给予世人更多爱和信的途中。'
- 欢迎来到文学艺术网!
'以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态'。——诺贝尔文学奖颁奖词 '我们时代最伟大的诗人之一'。——约瑟夫·布罗茨基 '切斯瓦夫·米沃什的伟大在于,他具有直抵问题核心并径直作出回答的天..
傅天琳 傅天琳是成熟于新时期的着名女诗人。诗歌语言既具有追求浅唱低吟的音乐美,也富有思想容量、泛着阵痛独语的散文美。其诗歌创作首先是果园诗,以《绿色的音符》为代表。从描写果园景物的外在美,到歌颂果园诗中包含..
《纽约时报》曾这样评价斯坦:'斯坦的创作强调声音和旋律而非字感。摒弃传统意义的句法和语法,她尝试抛弃时间和记忆,而去捕获'片刻的意识'。斯坦在写作技巧和形式上的创新使得她比那个时代的所有现代派作家在反对传统上..
1.鲁迅文学院常务副院长、作家白描:很多人认为雷抒雁的抒情长诗是颂歌,我却认为那其实是批判现实主义的力作。 2.雷抒雁的大学同学、西北大学教授张孝评:上学的时候,我就感觉到很多东西他都能比别人早发现,要快半拍。他还..
朱生豪译本以'求于最大可能之范围内,保持原作之神韵'为宗旨,译笔流畅,文词华瞻。朱生豪是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。 朱生豪翻译态度严肃认真,以'求于..