弗雷德里克·米斯塔尔
弗雷德里克·米斯塔尔,用奥克语写作的法国诗人。生于法国南方罗纳河口省的马雅纳,该地属古代的普罗旺斯地区。父亲是个小地主。美丽的故乡陶冶和孕育了他的诗情,诗人从小深受普罗旺斯母语和当地习俗影响,并以普罗旺斯语进行创作,歌颂故乡美丽的山川风物和古老文化。米斯特拉直到9岁才上学。经过他的学士学位,在阿维尼翁中学读书时,与年轻的辅导教师约瑟夫·鲁马尼尔一起对普罗旺斯的传统和语言发生浓厚的兴趣,决心为复兴奥克语文化献出毕生的精力。米斯塔尔在艾克思普罗旺斯学院取得法学学位之后,便致力于诗歌创作。
1848年至1851年他在普罗旺斯地区艾克斯学的是法律,然后是普罗旺斯,尤其是普罗旺斯'第一文学语言文明欧洲'。正是在他的法律学习研究,他的历史,普罗旺斯,一旦独立国家。解放了他的父亲,他的决议'指出的普罗旺斯恢复意识的种族,推动这一复兴的恢复自然语言和该国历史上,使普罗旺斯流行的爆炸和火焰的神圣的诗歌。对于米斯塔尔,种族一词是指'人民的约束',语言是根植于一个国家和一个故事。一八五一年,他在埃克斯大学法学院获得学士学位后,便不再继续学业,毅然放弃了成为律师的机会,决心从事诗歌创作和奥克语的研究。
1852年发表第一首长诗《普罗旺斯》,从而赢得了世界声誉。一八五四年五月二十九日,米斯塔尔、鲁马尼尔和另外五位普罗旺斯诗人及研究者在阿维尼翁附近的丰塞格克堡集会,会上决定成立菲列布里热协会,作为研究和复兴普罗旺斯文化和语言的专门组织,后来他们又把研究范围扩大到整个法国南方,即奥克语地区。普罗旺斯方言作为中世纪行吟诗人的语言,曾一度是法国南方的文学语言,并为意大利和西班牙诗人所运用。为了复兴普罗旺斯的古老文化和语言,米斯塔尔除了自己身体力行,完全用奥克语进行创作外,还大力推广普罗旺斯文化运动,创办杂志《普罗旺斯年鉴》,在各地建立了一些普罗旺斯语言文化中心,并且在广泛搜集资料的基础上,费时二十年,编纂了一部两卷本的《菲列布里热词库》(1878),这是米斯特拉尔用20年时间编纂的一部普罗旺斯地区的法语词典,包括法国南方使用的所有词汇,以及奥克语的各种方言。自从法国第二帝国结束后,'菲列布里什'派成员之间政治观点产生分歧,米斯特拉尔为这一运动的年部团结作出了巨大努力。
一八五九年,米斯塔尔在《普罗旺斯》的基础上重新创作的叙事长诗《米瑞伊》出版。《米瑞伊》是诗人以家乡为背景,根据地方传说创作的一部极其优美动人的叙事诗。它讲述一个富裕农场主的女儿米瑞伊疯狂地爱上了一个编柳筐的穷青年樊尚,但遭到她父母的横加阻挠,结果姑娘走上了朝圣者之路,以身殉情。全诗庄严、朴素,充满激情,它不仅叙述了一对年轻人生死不渝的爱情故事,以优美的文笔塑造了一个纯情少女的美丽形象,而且还有着丰富的文化、历史内涵。长诗以爱情故事为主线,串联了许多普罗旺斯的历史传说、民间故事,向人们展示了整个普罗旺斯地区的自然风光、风土人情、宗教习俗和农家生活。全诗还充满了富有生活气息的普罗旺斯方言和俚语。
继《米洛依》之后,米斯塔尔又出版了一部英雄史侍《卡朗达尔》(1866)、诗集《日历》(1867)、《黄金岛》(1876)、叙事诗《奈尔特》(1884)、诗剧《让娜王后》(1890)、叙事诗《罗纳河之诗》(1897)、叙事诗集《油橄榄的收获》(1912)等。
此外他的作品还有《新普罗旺斯字典》(1879-1886)、回忆录《我的一生---回忆与故事》(1906)等。1912年发表最后一部抒情诗集《油橄榄的收获》,作为他一生的总结。诗人自知来日无多,他说:'必须迅速、非常迅速地采摘我的橄榄,将纯橄榄油奉献给天主。'两年后他在故乡去世,享年84岁,遗着有《年鉴散文》(1926)、《新年鉴散文》(1927)和《最后的年鉴散文》(1927)。这些'作品犹如一座高大不朽的纪念碑,用以荣耀他所钟爱的普罗旺斯'(颁奖词)。
- 欢迎来到文学艺术网!