曾繁兴1938年出生在毛里求斯路易港,父亲来自广东梅州市梅县区,在毛岛经营一家店铺,曾繁兴起初就读于中文学校。抗日战争胜利后,中国又爆发内战,母亲对国家前途失去信心,觉得学中文没出路,背着父亲要他转学英文和法文。大学阶段,他负笈伦敦,1961年获法语和英语学士,返毛岛之初,他为一家中文报纸当过记者,后在路易港皇家中学教授英文和法文。
1968年,毛里求斯赢得独立,国家要培养外交官。他在一场考试竞争中崭露头角,是3名被录取者之一,遂被派到日内瓦国际高等学院攻读法律、经济和国际关系。学业完成后,曾繁兴即作为一名干练的外交官驰骋于国际舞台,前后几20年。
起初,有'国父'之称的首任总理西·拉姆古兰派他到法国,协助设立毛里求斯驻法国大使馆,同时负责移民和旅游,4年之后,鉴于他精通英法两种语言,又调他到布鲁塞尔,参加非加太国家与欧共体的谈判。同毛里求斯国计民生息息相关的《糖协定》和着名的《洛美协定》,他都是直接谈判人。回国在外交部工作数年后,他又经过考试竞争,担任了英联邦基金会副主任,移居伦敦7年,是英联邦几个重要计划的策划人。作为外交家,他曾经沧海,造访的国家有100多个。
1978年,曾繁兴携夫人和三子返岛,但他的外交生涯并未就此结束。八十年代初,他出任英联邦基金会副会长,从1983年至1990年的七年间,以伦敦为家,遍访英联邦百余个成员国,广泛了解民情民生,协助建立了英联邦职业协会、职业中心、英联邦文化与交流机构等。工作之余,他还潜心创作,仰屋着书。早在1958年,他20岁时就用法文发表了诗歌(paupiresvita1es》,该诗先后两度获奖·不久又出版诗集《传说》。1972年,他创作的剧本《船长》在巴黎出版。除文学创作外,他还就国家的外交政策、毛里求斯法律等发表过英、法文专着。此外,还着有《客家人之歌》(法文诗集)、《毛里求斯历史中的中国人》、《客家人的由来和传记》、《中国人的海外旅程(1652一1992年)》等书,其中《毛里求斯历史中的中国人》和《客家人的由来和传说》系近年新作,《中国人的海外旅程》一书己有打印稿,正在修改中。这些新作也表明了,在他心中,中华文化以及海外华人的命运占有非同寻常的位置。
- 欢迎来到文学艺术网!