(一)阐述性反讽
阐述性反讽在文学和影视作品中最为常见,它是指说话人发出的话语本身是对命题的真实性的一种怀疑,他希望听话者能依据命题的语义结构或语境及时领会自己所传递的相反的含义。就像文学家赛尔(Searle)所言:“阐述类言外行为是使说话人对命题的真实性做出承诺。”
在《傲慢与偏见》中,简?奥斯汀恰当把握了阐述性反讽的用语规律。达西在社交舞会上初识伊丽莎白,此时他对这个孤傲的女孩并无好感,甚至将她和那些追逐荣华富贵的女人视为一流,他的态度傲慢、讽刺,这也让伊丽莎白对达西产生了不小的偏见,更是将姐姐与宾利之间的感情误解归咎于达西的暗中操控。“An excellent consolation in its way,‘said Elizabeth,’but it will not do for us.We do not suffer by accident.It does not often happen that the interference of friends will persuade a young man of independent fortune to think no more of a girl,whom he was violently in love with only a few days before.”对话中伊丽莎白所提的“friends”指的是达西及宾利小姐并且特指达西。该语言表面上是在指责宾利的左右摇摆和优柔寡断,实际上醉翁之意不在酒,借此指责和埋怨达西对于姐姐感情的干涉和破坏。寓意于讽,在智慧的掩盖下有礼有节地表达强烈的不满,诙谐又充满冲突。
(二)指令性反讽
与阐述性反讽不同,指令性反讽所指的是说话人试图让听到的人去做其话语传递的动作,即说话人所传递的命令需要结合语境和场景分析,才能领悟其反讽的旨意。譬如电影对白中:两位主人公互相的第一印象并不好,再见面时十分尴尬,然而其后达西通过了解,渐渐对睿智的伊丽莎白产生了朦胧的眷念,更是萌生了思慕之情,而机智的伊丽莎白却依旧对达西反感,甚至有抵触情绪,没有发现自己渐渐变化的心境。当二人再次在舞会上相遇时,达西鼓起勇气邀请伊丽莎白共舞,跳舞期间伊丽莎白对达西不礼貌的沉默行为不满,并故意惩罚和讽刺达西:“It is your turn to say something now ,Mr.Darcy.―I talked about the dance ,and you ought to make some kind of remark on the size of the room,or the number of the couples.”这一典型的指令性反讽,是伊丽莎白指责舞伴不合时宜的沉默所体现出的傲慢,并用乏味的提问来惩罚达西的缄默,显示出伊丽莎白的机智敏锐和对达西的不满,并希望接受者理解其言外的讽刺、挖苦和不屑。 (三)承诺性反讽
承诺性反讽又叫承诺性言语行为,是指说话者承诺完成某种动作或行为,而当用语规律中的诚意性原则被违背时,此种言语行为则具备了反讽性质。承诺性反讽的本质是说话者本身不情愿或没有能力实施自己所说的诺言或动作,但却在言语表示上加以阐述,此时就形成了承诺性风格的反讽。譬如:当一直期望自己的女儿能够嫁入上流社会的班纳特太太得知伊丽莎白拒绝了柯林斯的求婚时,她寄希望班纳特先生来“说服”女儿改变心意。而班纳特先生在妻子女儿当面向自己陈述后对伊丽莎白说:“An unhappy alternative is before you ,Elizabeth.From this day you must be a strange to one of your parents.Your mother will never see you again if you do not marry Collins ,and I will never see you again if you do.” 班纳特先生的反讽性承诺“I will never see you again”是针对太太的逼迫和威胁进行的反戈一击,却使伊丽莎白处于一个滑稽可笑的、进退两难的局面。因为班纳特先生之前的言语行为(答应出面处理问题和要求班纳特太太当着伊丽莎白的面重申其要求等) 给了班纳特太太很大的希望,毫不质疑丈夫会站在自己一边,所以班纳特先生这一突如其来的承诺性反讽意味更加强烈。班纳特太太不仅希望落空,而且要求乃至追求都遭到了有力的否定。
(四)表述性反讽
表述性反讽的前提是交际双方间建立某种社会性心理关系,即侧重于表达性语言之外行为的言外之意,该种行为是对命题内容所述的事物状况的表达,也是说话人对某种心理状态的阐释。在此类话语中,通常有表示感激、恭喜、遗憾或者欢迎等情感词语,其用词的主要意图是对接受者的行为作出贬否的评价,说话人的反讽含意往往可以从特定的语言环境中推断出来。譬如,在影片中男主人公达西(Darcy)第一次向女主人公伊丽莎白(Elizabeth) 求婚时遭到了断然的拒绝。Elizabeth 用尖刻的言辞指责他破坏了Jane 的幸福,毁掉了Wickham的生活,进而坦言:“I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevai1ed to marry.”Darcy 对此震惊而又羞愤:“and this is your opinion of me ! This is the estimation in which you hold me!I thank you for explaining it so fully.”在这段对白中Darcy 所言的“I thank you ”就为典型的表达性反讽。Darcy长期以来对于自己优越的社会地位和经济条件感到自信,惯于自命不凡,所以当他带着些许傲慢的口吻向Elizabeth 求婚时,从未想过这样的尴尬局面。此时此刻他听了Elizabeth 毫不留情的尖刻指责时,内心的惊诧和挫败感是不难想象的,但身为颇有修养的绅士,他不能只“在房间里飞快地来回走动”,并以这缺乏诚意甚至饱含贬义的“感谢”来表达他当时的心情。
- 欢迎来到文学艺术网!