《爱丽斯漫游仙境》基本内容及儿童文学的特征分析

  (一)《爱丽斯漫游仙境》基本内容概述

  刘易斯?卡洛尔毕业于粤斯博德大学,毕业之后留校在粤斯博德大学任教数学,虽然刘易斯?卡洛尔学的是数学,但是他始终热衷于文学领域。《爱丽斯漫游仙境》作为刘易斯?卡洛尔的代表作,是刘易斯?卡洛尔在泰晤士河边给朋友女儿讲的一个童话故事,后来《爱丽斯漫游仙境》在这个朋友的帮助之下于十九世纪六十年代出版。《爱丽斯漫游仙境》这个童话故事中充满了诸多的幽默写作手法和诙谐风趣的情境,受到了广大儿童以及年轻一代的热捧。后来《爱丽斯梦游仙境》被蒂姆?波顿执导拍成电影,它主要讲述了爱丽斯在上次梦游十三年之后的故事,二十岁的爱丽斯去参加一个庄园聚会,但是她在庄园聚会上却选择了逃跑,并随着一只白兔从一个洞里进入到了仙境,虽然爱丽斯曾经在七岁的时候来过这个仙境,但是如今的她对这里的一切已经非常陌生了,仙境里的好多朋友在等待着爱丽斯的到来……

  《爱丽斯漫游仙境》作为一部优秀的童话文学着作,小说中使用了大量的打油诗、双关语等,小说中还有许多的角色都使用了具有一定代表性意义的名字,这些对于《爱丽斯漫游仙境》小说的翻译来说无疑是非常具有挑战性的。[2]对于以《爱丽斯漫游仙境》为典型代表的儿童文学翻译,可以从翻译目的性原则的角度进行翻译,从而有效提炼原文的童趣性。

  (二)儿童文学的特征分析

  当前,儿童文学已经成为商业领域非常重要的特殊产业,从一定意义上来说,儿童文学指的是从六岁到十二岁左右的孩子,儿童是具有独立能力的、存在于社会实践中的社会性群体,儿童的典型特征在于他们具有丰富的想象力和创造力。童年是我们认识世界和发现世界的关键性阶段。虽然如此,但是经过了多个世纪的研究,教育界才在真正意义上确定了需要针对儿童的特殊性进行有层次的教育。我国从五四新文化运动开始在思想意识领域发生了重大的变化,并开始充分重视儿童在祖国建设中的重要性地位。我国在早期的教育学领域已经开始将多种外国优秀的儿童文学进行翻译,并引入到了中国。

  从实践角度来看,儿童文学作品的翻译与普通的文学作品翻译相比更具有难度,儿童文学不仅具有普遍的翻译规律,同时儿童文学具有其翻译的特殊性。翻译者需要牢记自己所翻译作品的读者,需要意识到儿童文学翻译的特殊性。文学作品从一定角度来看是为了作品读者来服务的。儿童文学的作品读者是儿童,那么在进行儿童文学作品翻译的时候需要考虑到儿童的身心发展水平、人生经历、美学意识等方面的具体情况,从儿童的角度出发实现儿童文学目的性翻译,使得儿童透过儿童文学作品的译本能够品鉴到原作的内涵和思想情感。

为您推荐

《鸟儿在风中歌唱》的歌曲内容

  鉴赏《鸟儿在风中歌唱》这首歌,首先从歌曲的内容开始分析。这首歌曲展现出的是保卫自然、爱护家园的主体,主要将鸟儿进行拟人化的处理,通过展现鸟儿的思想情感和心理活动来表达歌曲的内涵和意义。首先,这首歌曲的歌词..

模型制作实验室的建设内容

  模型制作实验室的建设内容主要包括硬件建设和软件建设两个方面。其中,硬件建设主要包括建设模型制作实验室的地点、场地条件和配备的实验设备及用具等条件;软件建设主要包含实验室管理人员和师资队伍力量的配备以及..

合唱艺术的发展及指挥人才培养问题分析

  (一)、人们对合唱艺术欠缺深入性认识。随着改革开放不断深入,人们的精神文化生活变得丰富多彩,接受各类艺术信息的渠道也变得多种多样。然而,合唱艺术作为一种传统的艺术形式却逐渐淡出人们的视野。合唱艺术是一种古老..

举例分析中国电影歌曲的艺术特征

对比分析中国电影歌曲的艺术特征

  当然,中国电影歌曲的艺术特征并不是仅有如上所列举的一些,它还有一些世界性的跨文化因素,为了说明我国的电影音乐也具有跨文化跨国度的特质,也为了强化中国电影所具有的独特性,在这部分中,笔者将会举出两部国外的电影来..

《桃花源记》的美术分析

  《桃花源记》号称是对中国传统水墨画的回归,从作品的实际效果来看,其并不是对传统水墨画的简单复制,而是在充分继承的基础上又有所创新。打破了传统水墨动画单一的水墨表现形式,将工笔和写意、中国画以及民间美术有机..

《桃花源记》的电影分析

  (一)剧本分析   陶渊明的《桃花源记》是中国古代文学史上的一部佳作,用寥寥几百字将各种虚实要素交代得清清楚楚,通过对一个宁静、悠然的室外桃源的描绘,来寄托自己的社会理想。从主题上来说,是对原主题的照搬,以动画..