我的爸爸妈妈跟别人不一样,他们俩都是天生的聋哑人。由于这种残疾,使他们与外界交往时遇到了许多麻烦。而我这个爸爸妈妈的好帮手,主要的任务就是为他们当翻译。
爸爸画出了技术革新图纸,他给其他工人叔叔比划着介绍时,让我当翻
译。
厂领导登门来看望爸爸妈妈时,让我当翻译。
妈妈织毛衣遇到问题,向邻居阿姨请教时,让我当翻译。
晚上看电视时,爸爸妈妈听不到对话,不明白电视的意思,也让我当翻译
一个星期天,我正在做作业,听见有人敲门。我向爸爸打了个“开门”的手势。爸爸开门一看,原来是我们顾老师来家访了!
我非常高兴,连忙为顾老师倒茶,拿水果。
顾老师对我爸爸妈妈打招呼说:“你们也一起来聊聊吧!”
爸爸妈妈却没有反应。
“他们听不见。”我有些不好意思地解释道。
“噢!”顾老师恍然大悟,便向我爸爸妈妈招招手,又指了指桌旁的凳子。爸爸和妈妈笑着点点头,坐在顾老师的旁边。顾老师拿了一支笔,和我爸爸“谈”了起来。可是每句话都要写出来,这太浪费时间了!我走上前,自告奋勇他说:“老师,我来当翻译吧!”
顾老师很惊奇:“你什么时候学会手语的?”
这我可说不清,好像我从小就会。爸爸妈妈一抬手一眨眼,我就知道“说”的是什么。
有我当翻译,顾老师和爸爸妈妈“谈”得很亲热,很有趣。不时,三个人都发出会意的笑。他们“谈”了整整两个多小时。
最后,顾老师对我说:“小洁,你告诉他们,你是个好孩子,进步很快。”我没好意思翻译这句话,因为我觉得自己的这点进步是和老师的辛勤教育分不开的。尤其是这位和蔼可亲的顾老师,知道我父母都是聋哑人后,对
我特别关心,就像妈妈关心女儿一样。
顾老师看我不翻译,就提笔在纸上写道:“王小洁是个聪明好学、讨人喜爱的好孩子!”
爸爸妈妈看了我一眼,脸上满是开心的笑容。爸爸这回也没让我当翻译,接过笔在纸上写了这样一句话:“她是我们的翻译官!”
- 欢迎来到文学艺术网!