莫斯科见证中国申奥

2001年7月7日,北京申奥委员会组成了四个团赴莫斯科。第一个是申奥委员会代表团;第二个是工作团,约有150人;第三个是记者团,约有120名记者;此外还有一个声援团。

13日,决战的时刻到了。代表团62位成员(中国的3名国际奥委会委员在另一会场参加全会)从9点钟进入专为申办城市设置的会场后,就不能再随便出入,只能通过大屏幕观看陈述和表决。轮到哪个城市陈述时,这个城市的代表才被引入国际奥委会委员们开会的大厅。袁伟民讲,他和刘淇都是口袋里装着两份结果公布后答记者问的材料进场的。尽管我们有必胜的信心,但必须做好两手准备。

当萨马兰奇宣布北京获胜后,所有在场者尽情欢笑时,亲身参与了申奥过程的人却个个泪流满面。对他们来说,两年多的酸甜苦辣齐聚心头,真可谓百感交集。北京市长刘淇更是面对众多摄像机镜头流下了激动的泪水。刘淇为申奥曾两次当众流泪。前一次是今年2月国际奥委会评估团来京考察之际,当电视台记者采访他问及天气状况是否会影响评估团对北京的评价时,心情焦急的刘淇在摄像机前竟情不自禁地流下了热泪。

原载《中国记者》2001年第8期,作者:高殿民

为您推荐

中国学世界化是中西文化交流进入更深层次的表现。对世界范围内汉学研究论着

一.文化的还原 寻根溯源是汉学论着翻译中不可忽视的技术问题之一。汉籍本身浩如烟海,文化内涵又广博精深,海外学者对它的征引宛若随意采撷,典故难寻;对它的解释或体认有时推陈出新,有时又似是而非,因此译文难..

四十年代中国文艺界对“形象思维”认识的接续和深化。

1965年底,关于“形象思维”的论争已接近尾声,从一个粗略的统计数字可以看出其规模和声势:从1954年初《学习译丛》译载尼古拉耶娃《论艺术文学的特征(作家的意见)》一文以后,截止1965年底,先后有20篇专题论文谈形象思维问题(其..

中国白话小说原出於佛教讲经。唐代佛教与俗讲之关系问题,前贤多有发明,如

本文则稍异其趣。窃以为佛教由讲经向俗讲的流变,非特西来佛学传播方式本身特点,亦与中土儒、道影响,尤其是三教竞争之动态大环境攸关,似有未经道出者。谨拈出“三教论衡”一题,略陈鄙见,弄斧班门,以为谈助云尔。 一..

一种独特的中国古代文学类群

古文论精华“复语”目标:中国特色社科文论与人文文论建设

似乎是绕了个大圈,终于回到古文论“复语”的具体目标上来了。对古文论精华“复语”努力的重点我们已经搞清楚了,但“复语”后以怎样的理论形态存在呢?或者我们要以古文论中宝贵的理论资源建构怎样的现代文..

本着本土经验实现中国现当代文学世界性的构想

  (一)站在世界的角度激活本土经验   本土经验是民族文学的根基,是发展民族文学的不竭动力,但是我们不能用静止的眼光来看待抽象的本土经验,而应本着动态发展的意识,站在世界的角度,激活隐藏在本土经验里美的元素,从而实..

本土经验与中国现当代文学发展史反思

  本土经验对中国现当代文学发挥的作用是阻碍还是促进,我们无法用简单地言语来总结回答,当时就中国现当代文学的现实状况以及历史背景等因素来蓝,我们应当辩证综合分析。19世纪末20世纪初,西方入侵,中国沦为半殖民地半封..