蹲守中国“入世谈判”

1999年11月10日上午11点多钟,美国贸易代表巴尔舍夫斯基率领的美国代表团走进了中国对外经济贸易部的大楼,这预示着中国加入WTO与美国的谈判出现了曙光。

为了采访此次活动,高学余在早晨7点多钟就来到外经贸部的大门外,前来采访的中外记者越来越多。11月的北京已很冷,尽管如此,所有记者却无一人离开去找个地方避风。

14日那天,有许多传闻和猜测,说美方已预定了15日返航的机票,谈判可能无果而终;还有的人说,好像看到了朱镕基总理的车从外经贸部的东门离去。总之,大家几天的焦急等待实在有点撑不下去了似的。

1999年11月15日,那是中美谈判双赢的日子,也是中国关于加入WTO十三年谈判以来最激动人心的日子,这一天将永远载入史册。

当天下午三点多钟,二三百名中外记者进入了谈判大楼的一楼大厅,签字将在二楼举行,外经贸部和美方负责新闻报道的几位先生在记者队伍前站成了一道人墙,可是,突然间,记者队伍乱作一团,大家疯狂地奔向二楼。签字厅不大,除了签字台外,其他地方瞬间被记者全部占领。面带笑容的中国外经贸部部长石广生和美国贸易代表查伦·巴尔舍夫斯基在签字席上坐下,全场鸦雀无声,闪光灯频闪,快门声连成一片,中美关于中国加入WTO的双边谈判终于画上了句号。

原载《中国记者》2001年第10期,作者:高学余

为您推荐

中国学世界化是中西文化交流进入更深层次的表现。对世界范围内汉学研究论着

一.文化的还原 寻根溯源是汉学论着翻译中不可忽视的技术问题之一。汉籍本身浩如烟海,文化内涵又广博精深,海外学者对它的征引宛若随意采撷,典故难寻;对它的解释或体认有时推陈出新,有时又似是而非,因此译文难..

四十年代中国文艺界对“形象思维”认识的接续和深化。

1965年底,关于“形象思维”的论争已接近尾声,从一个粗略的统计数字可以看出其规模和声势:从1954年初《学习译丛》译载尼古拉耶娃《论艺术文学的特征(作家的意见)》一文以后,截止1965年底,先后有20篇专题论文谈形象思维问题(其..

中国白话小说原出於佛教讲经。唐代佛教与俗讲之关系问题,前贤多有发明,如

本文则稍异其趣。窃以为佛教由讲经向俗讲的流变,非特西来佛学传播方式本身特点,亦与中土儒、道影响,尤其是三教竞争之动态大环境攸关,似有未经道出者。谨拈出“三教论衡”一题,略陈鄙见,弄斧班门,以为谈助云尔。 一..

一种独特的中国古代文学类群

古文论精华“复语”目标:中国特色社科文论与人文文论建设

似乎是绕了个大圈,终于回到古文论“复语”的具体目标上来了。对古文论精华“复语”努力的重点我们已经搞清楚了,但“复语”后以怎样的理论形态存在呢?或者我们要以古文论中宝贵的理论资源建构怎样的现代文..

本着本土经验实现中国现当代文学世界性的构想

  (一)站在世界的角度激活本土经验   本土经验是民族文学的根基,是发展民族文学的不竭动力,但是我们不能用静止的眼光来看待抽象的本土经验,而应本着动态发展的意识,站在世界的角度,激活隐藏在本土经验里美的元素,从而实..

本土经验与中国现当代文学发展史反思

  本土经验对中国现当代文学发挥的作用是阻碍还是促进,我们无法用简单地言语来总结回答,当时就中国现当代文学的现实状况以及历史背景等因素来蓝,我们应当辩证综合分析。19世纪末20世纪初,西方入侵,中国沦为半殖民地半封..