外贸仲裁协议是涉外仲裁机构或仲裁庭受理争议案件的根据。外贸仲裁协议有两种形式:一种是在争议发生前订立的,一般都包括在合同条款中,称为仲裁条款(Arbitral Clause或Arbitration);另一种是在争议发生后双方同意把发生争议的问题提交给仲裁部门裁决,称为:“提交仲裁的协议”(Submisscon)。
外贸仲裁协议的主要内容一般包括下列四个方面:第一,仲裁地点,是指向哪个国家的仲裁机构申请仲裁。一般是首先争取在本国,因为当事人熟悉本国法律。如本国不行,则取第三方仲裁地点。条件是要熟悉第三方的法律背景,如当事人的权利、义务的法律规定等。第二,仲裁机构。一般以选择常设仲裁机构为好,因为常设机构有许多工作上的方便。第三,仲裁程度规则。它包括如何提出仲裁申请、答辩、指定仲裁员、审理、裁决等。第四,裁决效力。一般要规定裁决效力是终局的。也就是经裁决后,不得向法院提起上诉,也不得要求对裁决结局予以更改。这样做可以防止任何一方以种种借口,拒不执行裁决。
仲裁协议书的格式一般由标题、正文和结尾三部分组成。
(一)标题 它是全文的醒目之处。语言首先要高度概括,其次要凝炼。通常有三种写法:A.争议者加文种。如“美国进出口公司与中国机电产品贸易公司的仲裁协议”,“美国进出口公司与中国机电产品贸易公司”是争议者,“仲裁协议”是文种;B.只有文种。如“仲裁协议”。C.内容加文种。如“轻纺产品经销合同仲裁协议”,“轻纺产品经销合同”是内容。
(二)正文 全文的主要部分。是仲裁机关据此审理案件的可靠依据,要实事求是地将所有争议问题写清楚。
分开头、中间、最后三个层次。
开头:写清楚由什么问题引起的争议。
中间:各自双方的见解和意见是什么,陈述清楚,提交何地、何仲裁机构进行仲裁。
最后:双方共同的要求是什么,包括确定仲裁程序规则,明确仲裁裁决的效力,协议多少份,各执几份。
(三)结尾 双方均各自署名盖章,并具日期。
外贸仲裁协议书在写作要求上力求将双方争议的问题表述清楚。并分别说明各自的意见;要具体而明确地写出要求仲裁的事项或问题,双方都要表示服从裁决;语言、文字要规范化,必须准确、精练,不要模棱两可。
【范例】: ××国进出口总公司与××公司
仲裁协议
××国进出口总公司(以下称甲方)委托×××公司(以下称乙方)在天津地区代销××商品,甲乙两方于一九八一年三月六日签订了正式的经销合同。该合同的第二条款中规定:“经销时间:从1981年3月20日至1982年3月19日,为期一年。”在第三条款中规定:“经销数量:在合同有效期内,乙方为甲方代销a、b、c三种规格的××商品,总金额不少于××万元(折合人民币)。”乙方接受甲方所提供的××商品,代销五个月后,市场销售实况说明b、c两种规格的××商品不受用户欢迎,因此致电甲方,要求将b、c两种规格的××商品数量改换为a种规格的商品,否则将经销时间推延到1982年10月19日。后经双方协议,甲方表示同意将b、c两种规格的××商品数量改换为a种规格的××商品。但是,甲方提出,b、c两种规格的××商品往返运输费用全部由乙方负责补偿,乙方拒绝。双方为此相持不下。因此共同表示将此案件提交中国北京贸易仲裁委员会裁决,并商定下列条款。供双方共同遵守。
一、此案按照《中华人民共和国的对外贸易法》的有关规定裁决。
二、仲裁庭的一切裁决是终局性的,甲乙双方应无条件地共同服从。
三、本案仲裁手续费用,由败方承担。
本协议一式四份,甲乙双方各执两份。
甲 方 乙方
××国进出口总公司 ×××公司
代表×××(签字) 代表××(签字)
×年×月×日