麻子叫门——坑人到家 “坑”语义双关:麻子脸上的坑;坑害。“到家”语义双关:到家里;达到极点。谓用尽欺骗、狡诈的手段损害人。李春方《风雨京华录》第三篇:“这田老板原在老家高阳县念过些《四书》,会半手儿织布手艺,在乡里常干些挑辞架讼、拉房地纤、写分家单等事儿。因为他有几个麻子,所以老乡们都说他是‘麻子叫门——坑人到家了’式的假斯文人物。”