鲁迅散文诗集《野草》所收23篇作品,连同《题辞》,陆续发表于《语丝》周刊。
《语丝》自1924年11月17日创刊后,鲁迅在为之写作大量犀利泼辣的杂感文的同时,从第3期(12月1日)起就以《野草》为总题目陆续发表了这部杰作的各个篇章,直至1926年4月19日在《语丝》第75期上发表《一觉——野草之二十三》一文止,全部载完。1927年4月26日鲁迅编定全书,并作《〈野草〉题辞》(刊《语丝》第138期),1927年7月由上海北新书局初版印行,列为“乌合丛书”之一。鲁迅自述《野草》写作时说:“这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,陆续发表于期刊《语丝》上的。大抵仅仅是随时的小感想。
因为那时难于直说,所以有时措辞就很含糊了”(《二心集·〈野草〉英文译本序》)。又说:当时《新青年》团体散掉了,自己又经验了一回战友分化的痛苦,只能独自坚持思想文化战线上的斗争,“有了小感触,就写些短文,夸大点说就是散文诗”,“只因为成了游勇,布不成阵了,所以技术虽然比先前好一些,思路也似乎较无拘束,而战斗的意气却冷得不少”(《南腔北调集·〈自选集〉自序》)。
《野草》是鲁迅这时期心血的结晶,其感触之敏锐,思索之深广,探求之艰苦,内涵之丰厚,意境之诡丽,技巧之圆熟,在我国现代散文诗中无与伦比,与世界上散文诗名着相比也毫无逊色。《野草》是我国现代散文诗发展史上的第一座艺术丰碑,成为同代人和后继者学习写作散文诗的一种艺术典范,对日后散文诗的发展产生重大而深远的影响。
它还很快被译成多种外文广泛流传于国外,是我国现代散文诗最早走向世界、赢得世界声誉的作品。