离去-切斯瓦夫·米沃什

离开了一片火海的城市,

我回头望着身后的路径,

我说: "让荒草掩没我们的足迹,

往事让死者去诉说,

我们该成为狂暴的新一代,

把那里的幸福和邪恶统统摆脱。

我们走吧."火焰的剑

为我们开辟了世界。

(王永年 译)

季节

透明的树, 蓝色的早晨飞满了候鸟,

天气还很冷, 因为山里还有雪。

(王永年 译)

切斯瓦夫·米沃什 (1911~) , 波兰著名诗人, 其诗意韵飞动, 明丽可人。

为您推荐

栖鹰-特德·休斯

我坐在树的顶端, 双目紧闭。 一动不动, 在我钩形的头和爪之间 没有虚假的梦: 睡眠中, 我演习完美的弑杀与吞食。 高大的树林多么方便! 空气的浮力和太阳光线 是我的优势; 大地仰起面..

雪-路易斯·麦克尼斯

房子忽变华绚, 大的突出的窗 生出雪的细卵, 上贴着红玫瑰, 没有声音, 是并行着, 而又矛盾。 世界比我们所想象还要突然。 比我们所想象还要荒谬杂乱。 无可矫正的繁复.我剥开分析..

鳕鱼角催眠曲-约瑟夫·布罗斯基

门嘎吱作响.鳕鱼出现在门槛。 请求进餐, 诚然代表上帝。 你不会一毛不拔地放走来客。 你为它指路.道路弯弯曲曲。 鳕鱼走开, 消失在远方, 可是, 又一条鳕鱼 酷像前者, 用嘴把门推..

夜晚是我们粗糙的外壳-伊凡·哥尔

隐遁的小鸟-亨利·米肖

小鸟, 这一只是在白天出现, 在最白的那一天。 它振一下翅膀, 飞起.它振一下翅膀, 隐去。 它振一下翅膀, 再出现。 它停下来.然后不见了.振一振翅膀, 它隐遁在白色的空间。 这就是..

这条街-奥克塔维奥·帕斯

这是一条漫长而寂静的街。 我在黑暗中前行, 我跌绊、摔倒 又站起, 我盲然前行, 我的脚 踩上寂寞的石块, 还有枯干的树叶: 在我身后, 另一人也踩上石块、树叶。 当我缓行, 他也慢行:..

正义-伊夫·博纳富瓦

但是, 你, 荒漠! 把你那 灰暗的台布铺展得更低些吧。 你延伸到这心脏里来, 为了不再中断, 你的沉寂宛若一种神奇的事业。 来吧, 这里思想停止了, 这里不再有通往美妙国度的道路。 沿..