虞美人·波声拍枕长淮晓②

  原文
  波声拍枕长淮晓,隙月窥人小。无情汴水自东流,只载一船离恨向西州。
  竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪。谁教风鉴在尘埃?酝造一场烦恼送人来!
  词牌释义
   虞美人 感旧 (南唐后主)
  〔题考〕 【碧鸡漫志】:「脞说称﹝虞美人﹞起于项籍﹝虞兮﹞之歌;予谓后世以命名可也,曲起于当时,非也。曾宣子夫人魏氏,作﹝虞美人草行﹞,有『三军散尽旌旗倒,玉帐佳人坐中老,香魂夜逐剑光飞,轻血化为原上草』之句,世以为工。』又【梦溪笔谈】云:「高邮桑宜舒,性知音,旧闻虞美人草,逢人作﹝虞美人曲﹞,枝叶皆动,他曲不然,试之如所传。详其曲,皆吴音也。他日取琴试用吴音制一曲,对草鼓之,枝叶皆动,因曰﹝虞美人操﹞」观此,﹝虞美人﹞一名,在乐府中曰行;在植物曰草;在琴曲曰操。考其原,皆由项王虞兮之歌而得名也。
  〔作法〕 本调五十六字,前后阕完全相同。四用韵,两平两仄。第一句为七言句,平起仄韵。第二句为五言句,仄起仄韵。第三句亦为七言句,换平韵平起平收。第四句九字协平韵,又第四句有者可余地四字略断为豆,但还是以九字到底为佳。
  春花秋月何时了,
  ⊙○⊙●○○▲(仄韵)
  往事知多少。
  ⊙●○○▲(协仄韵)
  小楼昨夜又东风,
  ⊙○⊙●●○△(换平韵)
  故国不堪回首月明中。
  ⊙●●○⊙●●○△(协平韵)
  雕栏玉砌应犹在,
  ⊙○⊙●○○▲(三换仄韵)
  只是朱颜改。
  ⊙●○○▲(协三仄韵)
  问君能有几多愁?
  ⊙○⊙●●○△(四换平韵)
  恰似一江春水向东流。
  ⊙●●○⊙●●○△(协四平韵)
  作者简介: (1037~1101),字子瞻,号,人。是著名的,唐宋八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在、、、散文各方面都有很高造诣。他的书法与、、合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与并称“苏辛”,共为豪放派词人
  嘉祐二年(1057),任福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。后量移诸州。哲宗元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士。知制诰。九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州。着有《东坡全集》一百十五卷,今存。
  赏析
  此词为七年(1084)十一月作者至与相会后,于淮上饮别之词。词中反映了苏、秦两人的深挚情谊。
  起二句,写淮上饮别后的情景。秦观厚意拳拳,自高邮相送,溯运河而上,经宝应至山阳,止于淮上,途程二百余里。临流帐饮,惜别依依。词人归卧船中,只听到淮水波声,如拍枕畔,不知不觉又天亮了。着一“晓”字,已暗示一夜睡得不宁贴。“隙月”,指船篷罅隙中所见之月。据王文诰《苏文忠公诗编注集成。总案》载,苏轼于冬至日抵山阳,十二月一日抵泗州。与秦观别时当十一月底,所见之月是天亮前从东方升起不久的残月,故“窥人小”三字便形容真切。“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,二语为集中名句。汴水一支自开封向东南流,经应天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。苏轼此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入应天府。
  流水无情,随着故人东去,而自己却载满一船离愁别恨,独向西行。“无情流水多情客”(《泛金船》),类似的意思,苏词中也有,而本词之佳,全“载一船离恨”一语。以水喻愁,前人多有,苏轼是词,则把愁恨物质化了,可以载船中,逆流而去。这个妙喻被后人竞相摹拟。《武陵春》词:“只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁”,声名竟出苏词之上。
  “西州”,《东坡乐府笺》引傅注以为扬州,其实词中只是泛指西边的州郡,即东坡此行的目的地。
  过片二句,追忆当年两人同游的情景。元丰二年,东坡自徐州徙知湖州,与秦观偕行,过无锡,游惠山,唱和甚乐。复会于松江,至吴兴,泊西观音院,遍游诸寺。词云“竹溪花浦曾同醉”,当指此时情事。“酒味”,指当日的欢聚:“泪”,谓别后的悲辛。元丰二年端午后,秦观别东坡,赴会稽。七月,东坡因乌台诗案下诏狱,秦观闻讯,急渡江至吴兴询问消息。以后几年间,苏轼居黄州贬所,与秦观不复相见。“酒味多于泪”,当有感而发。末两句故作反语,足见真情。“风鉴”,指以风貌品评人物。吴处厚《青箱杂记》卷四:“风鉴一事,乃昔贤甄识人物拔擢贤才之所急。”东坡对秦观的赏拔,可谓不遗余力。熙宁七年(1074年),东坡得读秦观诗词,大为惊叹,遂结神交。三年后两人相见,过从甚欢。后屡次向王安石推荐秦观。
  可见文人高士之友谊实非常人可比。
  虞美人
  ① 波声拍枕长淮晓
  ②,隙月窥人小
  ③。 无情汴水自东流
  ④, 载一船离恨别西州
  ⑤。竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪。谁教风鉴在尘埃⑥,酝造一场烦恼送人来。
  〔注〕
  ①元丰七年(1084)十一月作于淮河上,与秦观饮别(见《》) 
  ②长淮:指淮河。 
  ③隙月:(船篷)隙缝中透进的月光。 
  ④汴水:古河名。唐宋时将出自黄河至淮河的通济渠东段全流统称汴水或汴河。 
  ⑤西州:古建业城门名。晋宋间建业(今江苏南京)为扬州刺州治所,以治事在台城西,故称西州。《晋书·谢安传》谓安死后,羊昙“辍乐弥年, 行不由西州路……不觉至州门, 左右白曰:‘此西州门。’昙悲感不已。” 
  ⑥风鉴:风度识见,也指对人的观察、看相。这句意谓:谁使得秦观这样为我所赏识的优秀人才却被沦落、埋没。

为您推荐

儋耳②

  一、   儋州古称“儋耳”,儋州古名“儋县”,得名由来未见史料记载,而对“儋耳”一名之解释是有的。据《汉书》云:“儋耳者,大耳种也。”《山海经·海内南经》注:“锼离其耳,分令下垂以为饰,即儋耳也。”《正德琼台志》..

蝶恋花·伫倚危楼②

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。   草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。   拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。   衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。   【作者】: 【朝代】: 【体裁】:   --------------------------------------------------------------   【】:○平声..

愁倚阑②

  春犹浅,柳初芽,杏初花。   杨柳杏花交影处,有人家。   玉窗明暖烘霞。小屏上、水远山斜。   昨夜酒多春睡重,莫惊他。   【作者】: 【朝代】: 【体裁】:   --------------------------------------------------------------   【】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵..

伴云来②

采桑子·十年前是尊前客②

  采桑子   十年前是尊前客,   月白风清。   忧患凋零,   老去光阴速可惊。   鬓华虽改心无改,   试把金觥。   旧曲重听,   犹似当年醉里声。   注释:   1. 十年前:是一个概数,泛指他五十三岁以前的..

点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭②

  缥缈危亭,笑谈独在千峰上。   与谁同赏。万里横烟浪。   老去情怀,犹作天涯想。   空惆怅。少年豪放。莫学衰翁样。   【作者】: 【朝代】: 【体裁】:   --------------------------------------------------------------   【】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵..

长相思·去年秋②

  长相思(去年秋)   作者:无名氏   去年秋,今年秋,湖上人家乐复忧。西湖依旧流。   吴循州,贾循州,十五年前一转头。人生放下休。   据《东南纪闻》卷一载,这首词题于“(贾)似道贬时”,当在德祐元年(1275)。作者因有感于..