简介 ······
傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三十年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮葛朗台》等,梅里美的《嘉尔曼》等三十余部翻译作品。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及精神》、《评〈三里湾》、《评〈春种秋收〉》等论文。
谈论《傅雷家书》的文章很多,但涉及《家书》里的有关音乐部分的则还未见到,因此作者想在这篇文章里谈谈傅雷对音乐的一些看法。
傅雷是学艺术史出身的,他在巴黎修读的亦是欧洲艺术史,他对音乐的热情完全是个人的嗜好,在音乐方面的修养亦完全是自修的,而且是以欧洲艺术为基础来欣赏欧洲音乐的,偶尔渗入一些中国文人雅士的审美角度,因此有些评论和观点相当人文化——混欧洲艺术和音乐以及中国诗词于一炉,形成一种中欧综合的音乐艺术观。
本书收录了傅雷先生的音乐述评、乐曲赏析,与傅聪及世界大师们的音乐通信,无不语中窍要,真知灼见。
作者简介 ······
傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家、艺术鉴赏家、评论家。早年留法受罗曼·罗兰影响酷爱音乐,三十年代中期对中外音乐史已颇有研究,而时日愈长,修积愈深,音乐艺术上的造诣更见丰厚。
目录
傅雷的音乐艺术观
音乐述评
从工部局中国音乐会说到中国音乐与戏剧的前途
音乐之史的发展
《约翰·克利斯朵夫》译者献辞
《约翰·克利斯朵夫》第二卷译者弁言
《贝多芬传》译者序
贝多芬的作品及其精神
关于音乐界
萧邦的少年时代
萧邦的壮年时代
独一无二的艺术家莫扎特
向中央领导谈音乐问题提纳
音乐赏析
乐曲说明(之一)
乐曲说明(之二)
乐曲说明(之三)
音乐书简
致布鲁斯·西蒙兹
致宋奇
致杰维茨基
致夏衍
致梅纽因
致成家和
与傅聪谈音乐
与傅聪谈音乐
傅聪的成长
致傅聪的音乐信函
音乐笔记
关于莫扎特
关于表达莫扎特的当代艺术家
莫扎特出现的时代及其历史意义
什么叫做古典的?
论舒柏特
莫扎特的作品不像他的生活,而像他的灵魂
论莫扎特
关于表达萧邦作品的一些感想
萧邦的演奏
论萧邦的随意速度
近代音乐绪论
编后记
- 欢迎来到文学艺术网!