大腕②

【名词解释】

  我认为“大腕”一词,应该是土洋结合的产物。
  如果要理解“大腕”这一词,我想应该先理解一个词——“大拿”。
  在我国北方很多地方,“大拿”和“大腕”的用语语境都是相似或相近的,即指某人在某领域非常出色,或者说话“算数”,有话语权的音思。
  “大拿”源自“拿摩温”,是英文NUMBER ONE的谐音,意即“第一号”,原先只特指旧中国时期帝国主义在上海设立的工厂中的工头,以后上海的华商工厂也有沿用此名称的。
  如果说“大拿”是英语NUMBER的土洋结合产物,那“大腕”会不会是和英语ONE土洋结合产生的呢?
  呵呵,一点小小的思考,不知对不对,仅供有兴趣的人参考。

引申意义

  1.“蔓”和“万”是江湖隐语对“姓”的代称
  既然“万”和“蔓”二字是“腕”字的早期写法,那么它们跟“大腕”一词相连的意义又是什么呢?有的专类辞书给我们提供了一些线索。曲彦斌(1996)解释说:“蔓 〈隐〉犯罪团伙指姓氏”;“万儿 〈隐〉清末以来京津等地江湖诸行指姓名”。这里的“蔓”和“万儿”两个词条,释语虽略有不同,所指实质应为一回事,“指姓氏”连带上名字就是“指姓名”。其中括注的“〈隐〉”还透露出一点信息:这种用法是江湖隐语。周日字、廉洁(1999)也指出:“‘蔓儿’这个词缀,简写成‘蔓’,念万 儿(wànr),清末以来江湖就用它作姓氏标帜,一直沿袭至今,当代黑道仍有某些犯罪团伙在使用,如称崔姓为‘喇叭蔓’,称杨姓为‘犀角灵蔓’。”这说明大腕之“腕”的前身“蔓”和“万”,是江湖隐语对姓氏以及姓名的代称。
  众所周知,江湖各界素有使用隐语(又称行话或黑话)的习俗,好端端的一些事物,生怕圈外人听懂而不明明白白说,非要绕个弯子换一个隐晦的说法,以“万(蔓)”代指姓氏及姓名即属此类。这在旧题材的小说中是很常见的,例如:
  (1)伙计说:“我就知道你是个行中人,你算冤苦了我了。我给你言语声儿去罢。”艾虎说:“不用。我还有句话,你先给我带了去。你们寨主是什么万儿万儿?可就是问姓。” (清?无名氏《小五义》第五十八回)
  (2)有二百多人说话:“合字吊瓢儿,招路儿把哈,海会里,赤字月丁马风字万,人牙淋窑儿……摘赤字瓢儿,急浮流儿撒活。”列位,这是什么话,这是江湖豪杰、绿林英雄的黑话,……“赤字”是大人,“月丁马风字万”是两个人姓马的。(清?燕南居士《永庆升平》第十二回)
  (3)那边的那些个贼一见,齐说:“不好!遇见了英雄了。”问广太姓什么,三爷说:“弓长万,汪点。”那边的贼人就知是姓张,行三了。(清?燕南居士《永庆升平》第三十三回)
  (4)彭连虎叫道:“来者留下万儿,夜闯王府,有何贵干?”柯镇恶冷冷地道:“在下姓柯,我们兄弟七人,江湖上人称江南七怪。” 彭连虎道:“啊,江南七侠,久仰。”(金庸《射雕英雄传》第十一回)
  (5)姓白那少年溜滑之极,一见“祝氏三雄”形势不妙,立即冲出大门,出了大门,这才扬声说道:“阁下剑法高明,佩服,佩服!请阁下赐个万儿。” 这是江湖上的术语,留个“万儿”即是报个姓名的意思,要对方报出姓名,乃是准备以后寻仇的。(梁羽生《瀚海雄风 》第三十六回)
  (6)明侠把烟袋锅磕磕,冷冷地说:“是朋友就亮个蔓儿把道路闪开,你我井水不犯河水;是冤家就亮青字拼个死活!”(单田芳《童林传》第一六七回)
  (7)三个人准备停当,靳忠人让马慢慢拖着辕套走。那边二十几匹人马渐渐靠近了,其中有一个戴着土耳其式水獭绒帽的,看样子是大哥或四梁八柱的人物,在马背上欠了欠身子,开口道:报报迎头,什么蔓?邵越和靳忠人都不是关外人,听不懂绺子的黑话,不知他说什么,两人大眼瞪小眼。倒是乌云听懂了,趴在那里打着颤说,他要咱们报个姓名,问咱们是干什么的。(邓一光《我是太阳》第一部)
  以上例证充分显示出“万(蔓)儿”指姓氏或姓名的本来面目。其中“万(蔓)”指姓氏是初始用法,指整个姓名则是连类而及。
  “万(蔓)儿”再进一步引申,则为江湖门派等的名号及其相关的名声:
  (8)此计大妙。咱哥儿俩立此大功,白蛟帮的万儿,从此在江湖上可响得很啦。(金庸《笑傲江湖》二十五 )
  (9)长乐帮是近年来江湖上崛起的一个大帮,八九年间闯下了好大的万儿。(金庸《侠客行》第十三章)
  (10)二十五年前,辛斗南以一根丈八蛇矛枪、一十八支雁翎箭震慑河南黑道,创下中原镖局,当真是赫赫有名,好大的万儿。(周显《后羿神弓》第一章)
  2.江湖隐语称通报姓名来历为“报(道)万(蔓)儿”
  “万(蔓)儿”是指姓氏及姓名,上节各例中所谓“赐个万儿”或“亮个蔓儿”等,就是让对方亮出(通报)姓名。这又牵扯到江湖隐语通报姓名的习俗。江湖或武林人士见面,互不知晓对方身份,就要问问对方的“万(蔓)儿” ,实即让对方报上自己的姓名来历,当然有时也包括门派出身在内。但“赐万(蔓)儿”和“亮万(蔓)儿”只是对通报姓名的较为特殊的说法,前者带有客套的口气,后者则带有强硬的口气。而较为通行的中性说法则是“报万(蔓)儿”或“道万(蔓)儿”,有时还要加上量词“个”。例如:
  (11)任云秋道:“二位要找总令主,先报个万儿上来,在下自会给你们进去通报。”公孙坤不耐道:“小子,还不快去,噜嗦什么?” 任云秋道:“这是规矩,你们不报万儿,在下如何进去通报?” (东方玉《新月美人刀》第十三章)
  (12)仇自春退下一旁,嗯,此刻,一个是青面,一个是黄脸的缺耳仁兄开始报万儿了。“‘青庙鬼’艾少长。”“‘黄庙鬼’艾少福。” 原来,这两位仁兄竟就是大名鼎鼎的“金家双鬼”,他两人的万儿可真是又响又亮,君惟明对这一双昆仲的名头还比较熟悉。(柳残阳《》第三十三章)
  (13)云中鹤眸子里精光四射,瞬也不瞬地盯向尹剑平:“请恕我健忘,朋友你报个万儿吧!”“我姓尹,”尹剑平面若寒冰地道:“云中鹤,你也报上个万儿听听吧!”(萧逸《》三十六)
  (14)文胜中拔足飞逃,一面跑一面叫道:“这是六合帮史帮主的东西,你这丫头有胆拿去,可有胆报个万儿么?”( 梁羽生《侠骨丹心》第三十一回)
  (15)好,你们三个是哪一门派的人,报个万儿来,只要说得不假,就没你们的事了。”(东方玉《金缕衣》第二十四章)
  (16)庆儿忙说:“各位老大别误会,咱们都是自家人哪!” “自家人?” 黄面鬼眨巴眨巴小眼睛,仔细打量着主仆说:“那你就道个蔓儿吧!你是哪个溜子上的?”(单田芳《童林传》第一七一回)
  3.江湖隐语称成名或显扬名声为“扬名立万(蔓)
  江湖人士报出姓名(蔓儿、万儿)之后,如系名声显赫,其行话叫做“万(蔓)儿响”或“万(蔓)儿亮”。如前面例子所说“他两人的万儿可真是又响又亮”。所以人在江湖行走,先图混碗饭吃,进而就要求出人头地、名声显扬——这在江湖上也有专门术语叫“扬名立万(蔓)”。例如:
  (17)虽然你已被逐出本门,但在江湖上扬名立万,使的仍是本门剑法。(金庸《》二十七)
  (18)我瞧这一十二路华拳,只须精通一路,便足以扬名立万。(金庸《》第十五章)
  (19)如果张纪中不拍《射雕》了,那他们这帮年轻人靠什么扬名立万呀。(《》2001年8月13日)
  (20) 扬名立蔓以及书法界的争斗恩怨若与中国煌煌几千年书法艺术本身比起来都实在太渺小太渺小,小到了我们无心无暇去顾忌它们,让它们扰乱心性。(《中国书法家论坛》2002年12月18日)
  “扬名立万”又可说成“创名立万”和“成名立万(蔓)”:
  (21) 贝海石道:“帮主奉师父之命,前来投靠司徒帮主,要他提携,在江湖上创名立万。” (金庸《》十五)
  (22)一个身材高瘦的中年书生站了起来,朗声道:“侠客岛主属下厮养,到得中原,亦足以成名立万。”(金庸《侠客行》十九)
  (23)他这一挥鞭,跟姚清宇同来的,也都是在武林中成名立万的豪士,也纷纷喝骂着涌了上来,而和这汉子同行的另几匹马,此刻也兜了回头。(古龙《飘香剑雨》第三十四章)
  (24)但应该把眼光放得长远一些,因为姚明在经验、力量与技巧方面还有许多东西需要学习。可见要想在NBA中成名立蔓,姚明还需假以时日。(《市场报》2002年10月26日)
  由于后来“万”“蔓”多写做“腕”,所以又有“扬名立腕”的写法;有时也单说“扬万”或“扬腕”。例如:
  (25)《功夫》以40年代鱼龙混杂的中国广东为背景,周星驰扮演一街头善恶不分的小混混,为扬名立腕欲加入黑帮。(《梧州日报》2003年7月8日)
  (26)江南七怪都是一怔。焦木道:“你就算要到江南来扬万立威,又何必败坏我的名头……你……你……到嘉兴府四下里去打听,我焦木和尚岂能做这等歹事?”(金庸《》第二回)
  ( 27)到春节晚会剧组里转上一转,已经起到了“扬腕”的作用——只要在审查中露露面,马上就会被地方台请走去录节目。(《齐鲁晚报》2001年2月4日)
  (28)后来,我回哈尔滨路经北京时,把这事向侯大娘讲了。侯大娘说:“你侯大爷(候保林)这么做,是有意的,他在为你‘壮腕’、‘扬腕’,扩大你的‘知名度’。”我真要感谢他。(《黑龙江日报》2002年12月2日)
  从“万(蔓)”到“腕”既然代表了名声或知名度,“大腕”指名人就容易理解了。
  4.“大腕”系由秧蔓义的“蔓”引申嬗变而来
  “大腕”既然本可写做“大万”和“大蔓”,那么“腕”“万”“蔓” 三字哪个是本字呢?其实“蔓”字是本字,“万”和“腕”都是借字。三字既可相通假,当然也同音。“蔓”字的口语音念wàn(一般单念要读儿化音),正好与“腕”“万”也同音,是能够互相借用的。
  人们感到困惑的是,作为“大腕”之“腕”本字的“蔓”,怎么会成为江湖隐语姓氏的代称?又怎么会演变成当今名人意义的“大腕”?
  众所周知,“蔓”本指蔓生植物那种不能直立的长茎(如瓜蔓、藤蔓)。这个字在《》中就有了,许慎释曰:“蔓,葛属。”王筠句读:“诸书多以为藤生者之通名。”《广韵?愿韵》:“蔓,瓜蔓。”可见这种意义由来已久了。植物的这种蔓儿或曰蔓子,有一个显著的特点,那就是细长而绵延不绝,因而在现实生活中常用以比喻长而连贯的事物。比如我国的达斡尔族人睡一种南、北、东(西)相连的三铺炕,叫“蔓子炕”;曲艺界称长篇而连贯的作品为“蔓子活”,各种大鼓、评书都有这种“蔓子活”(短篇则称“段子活”)。而我们的姓正像一条长蔓一样,生生不已,好多姓氏已有数千年的历史。同样,江湖或武林的门派师弟相传,也具有一条长蔓的特点。所以,江湖隐语以“蔓”为姓的代称,不过是一种打比方的说法,起初只是临时的修辞手法,久之“蔓”便有了这项比喻引申意义。继续推衍下去,植物的蔓有粗细、长短等为标志的大小之别,那些粗长强壮的当然就是“大蔓儿”;社会上的姓氏宗族也有大小、强弱之别,强大者亦为“大蔓儿”(门派亦复如是)。姓氏或门派是由人组成的,大姓望族以及有名的江湖门派,是因为有名人的缘故,所以名人亦得称“大蔓儿”。报蔓时报出姓按说就可以了,可是一般情况下同姓者太多,姓往往不足以确定具体身份,就需要连带上名字,以及出身来历、门派师承等。但真正有名的人物,只要报上姓名,或者只有一个姓,乃至绰号,对方马上确知其身份了:嚯,大蔓儿!
  如此说来,江湖上表姓氏的隐语以及引申出的名人意义,写做这个“蔓”才是正宗,才有理据。但它为什么变成“万”和“腕”了呢?第一,虽然以字记词应尽量体现理据性,即尽量用本字,但是以“蔓”表姓的理据,一般人是不了解的,要不怎么是隐语呢?这就给同音假借开了方便之门。第二,“蔓”和“万”本来就是同音,在《广韵》中,属于同一韵中的同一小韵,即声韵调全同,音“无贩切”,这给它们相假借提供了语音基础。第三,后来“蔓”分化为wàn、màn二音,致使表姓的这个“蔓”一旦脱离了口语环境,就呈现出读音歧异,而写成“万”就可避免这种误读尴尬,这就给“蔓”假借作“万”提供了客观必要性。第四,就使用频率而言,在同读wàn 音的情况下,“万”是个习用字,“蔓”是个冷僻字,这就给“蔓”假借作“万”提供了客观必然性。综合这些因素,在记写江湖上表姓的wàn这个隐语词的时候,“万”字反倒占了上风,清人小说中大多写做“万”,现代作品中也以用“万”为常。至于最终又为什么变成了手腕的“腕”,恐怕又是理据性因素占了上风。因为“大wànr”演变出名人的意义以后,距离原来的理据更远了,无论是写做“万”还是“蔓”,人们都感到与现有意义毫无联系。而“大wànr”所表示的人物,正是具有某种大手腕或曰大本领、大能力的实力人物,这种意义使人们觉得wànr音似乎应该是手腕之“腕”,而“手腕”一词的口语音也正好是儿化形式,于是“大wànr ”一词最终定型为“大腕”。所以,说到底,这个“腕”字也是一个鸠占鹊巢的假借字,其似是而非的所谓“理据”,不过是一种后起的假借义同化而已。
  但是,字词的原始理据跟它现实应用的书写规范是两回事,我们探讨一个词的音义来源和造词理据,并不是非要在写法上去复古。比如我们探讨“大腕”的原始形式,就不必去恢复其原来的通俗形式“大万”,更不必去恢复其具有原始理据的形式“大蔓”。字词书写的规范化在讲究理据的同时,更重要的还要遵循约定俗成的原则,“大腕”词形就是当今社会共同约定的形式。另外,我们也不必对江湖用语谈虎色变,甚至一说江湖隐语就跟黑社会联系起来,或者欲来个清理门户把“大腕”从普通话语汇中排斥出去,那样将不胜其烦。因为普通话语汇的来源极其复杂,即如过去的“江湖”,就是一个很大的概念,凡具有某种技艺出外谋生,皆谓之走江湖,当今语汇来自江湖用语者,肯定不在少数。而过去的江湖艺人正是今天的文艺工作者,所以“大腕”最先从文艺界用起,就不足为怪了。沧海不择细流乃能成其大,我们民族共同语的语汇正具有吸收和改造古今中外各种词语的博大容量和潜在能力。

【影视作品】

  

基本信息

  电影片名
  大腕
  英文片名
  Big Shots Funeral
  影片类型
  喜剧
  片长
  100 min
  国家/地区
  中国 中国香港
  对白语言
  英语 汉语普通话
  色彩
  彩色
  混音
  杜比数码环绕声 SDDS
  评级
  Rated PG for thematic elements, language and brief partial nudity.
  级别
  Singapore:PG Argentina:13 UK:PG USA:PG Iceland:L Spain:13 Norway:11 Germany:6 Malaysia:U

制作发行

  摄制格式
  35 mm
  洗印格式
  35 mm
  制作公司
   Columbia Pictures Corporation [美国]
  华谊兄弟广告公司 Huayi Brothers Advertising [中国]
  太合影视投资有限公司 Taihe Film Investment Co. Ltd. [中国]
  发行公司
  Columbia TriStar Films de Argentina [阿根廷] ..... (Argentina)
  Columbia TriStar Italia [意大利] ..... (Argentina)
  哥伦比亚三星 Columbia TriStar [巴西] ..... (2003) (Brazil) (DVD)
  LK-TEL [阿根廷] ..... (Argentina) (DVD)
  索尼经典 Sony Pictures Classics [美国] ..... (2003) (USA) (subtitled)
  Sony Pictures Entertainment Inc. [日本] ..... (2003) (USA) (subtitled)
  Sony Pictures Entertainment [美国] ..... (2003) (USA) (subtitled)
  上映日期
  中国
  China
  2001年12月21日
  德国
  Germany
  2002年2月11日 ..... (Berlin International Film Festival)
  新加坡
  Singapore
  2002年3月28日
  中国台湾
  Taiwan
  2002年3月29日
  马来西亚
  Malaysia
  2002年4月4日
  加拿大
  Canada
  2002年9月7日 ..... (Toronto Film Festival)
  墨西哥
  Mexico
  2002年9月13日
  巴西
  Brazil
  2002年10月23日 ..... (Satilde;o Paulo International Film Festival)
  澳大利亚
  Australia
  2002年10月24日
  日本
  Japan
  2002年10月25日 ..... (Tokyo International Fantastic Film Festival)
  英国
  UK
  2002年11月15日
  西班牙
  Spain
  2002年11月22日
  意大利
  Italy
  2003年1月31日
  匈牙利
  Hungary
  2003年2月18日
  阿根廷
  Argentina
  2003年4月15日 ..... (video premiere)
  日本
  Japan
  2003年4月26日 ..... (Tokyo)

演职员表

  导演 Director
   Xiaogang Feng
  编剧 Writer
  冯小刚 Xiaogang Feng
  李小明 Xiaoming Li
  石康 Kang Shi
  演员
   You Ge .....YoYo
   Rosamund Kwan .....Lucy
  唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland .....Tyler
  英达 Da Ying .....Louie Wang
   Baoqiang Wang .....Extra in the Forbidden city (uncredited)
  Paul Mazursky .....Studio boss
  Christopher Barden .....Peter
  Ada Shen .....Lucy (voice)
   Zeru Tao
   Hanyu Zhang
  制作人 Produced by
   Ping He .....executive producer
  童刚 Gang Tong .....executive producer
   Zhongjun Wang .....producer
   Zhonglei Wang .....producer
  杨步亭 Bu Ting Yang .....producer
  Paul Duke .....associate producer
  原创音乐 Original Music
   Bao San
  摄影 Cinematography
  张黎 Li Zhang
  Li Zhang
  剪辑 Film Editing
  Ying Zhou
  艺术指导 Production Designer
  Xingang Liu
  服装设计 Costume Design by
  Xiaoli Duan
  副导演/助理导演 Assistant Director
  Yun Lao .....first assistant director

剧情介绍

  版本一
  一位蜚声国际的大导演泰勒将其新作的外景地选在了中国。谁料天有不测风云,泰勒在拍戏中一病不起。眼看大腕命在旦夕,大家决定为他操办一场体面风光的葬礼。于是,电影厂下岗摄影师优优和木讷迂腐的商人路易·王揽上了这活儿,一时间,大腕的葬礼成了所有媒体关注的焦点,谁也不甘心错过这样大好的商机。这可愁坏了优优,更愁坏了大腕的助手露茜。就在葬礼准备得如火如荼的时候,不可置信的事发生了……
  版本二
  美国大腕导演泰勒在北京拍摄电影,能讲流利中文的露茜私人助理随行。电影制片厂摄影科下岗职工尤优被露茜请来成为泰勒的私人摄像师,负责给泰勒拍摄工作、生活的纪录片,并时刻与剧组同行,直至影片拍摄结束。在不断的接触,泰勒和尤优成了一对忘年交。一次,尤优陪泰勒去寺院拜佛回来,二人途中相谈甚欢,尤优告诉泰勒,中国高龄老人去世通常被称为“喜丧”,葬礼会搞得非常热闹。泰勒听了非常兴奋,说希望将来自己也能有一个喜剧的葬礼,并且半认真半开玩笑地告诉尤优说,将自己的葬礼授权给尤优,尤优欣然答应。但没想到几天后,泰勒因心脏病发作,竟然真的生命垂危。弥留之际,他嘱咐尤优为他办一场喜剧的葬礼,并且告诉露茜不要让好莱坞的人插手此事。尤优为完成泰勒的心愿,找到开演出公司、自称组织过多次大型演唱会的老同学路易王帮忙,路易王闻听此事,意识到机会来了,于是,一场闹剧上演了。

影片评价

  该片是导演冯小刚2002年的贺岁片,带有很强的黑色幽默色彩,除了让大家感到有非常可笑的地方,笑过之后,还有一些可以思考的东西,如商业社会带给人们生活的冲击和影响。因此,该片作为贺岁片出现在观众面前,却不是一部让人一笑了之的电影。影片除冯小刚的老搭档葛优登场外,还选用了香港影星关之琳,关之琳的形象和特有的文静、从容的气质,十分符合露西这一角色的要求。

影片赏析

  《大腕》的一大特色,就是借片中美国导演泰勒的创作思维,来反刍全片的形式和主题,如果说一部电影为观众打开了一扇看世界(的某个角落)的窗,那《大腕》的戏中戏就只是情节所需,而且还为观众打开一扇“窗中之窗”。这里的戏中戏,不是指开场时泰勒执导的《末代皇帝》重拍版,而是到了片末有人将整个葬礼改编成电影的戏中戏。
  实际上,在整个葬礼因故流产后,我们看到整段共四幕精神病院的戏(葬礼负责人通通入院);但直到最后一幕葛优讲笑话的戏,镜头一转,我们看到了导演椅和摄影机,才知道那原来是一场戏中戏。可如果我们倒回头来看,难道前三幕就不能是戏中戏吗?
  其玄机在第三幕,一群似乎是破产后入院的前富商在大房间里“谈生意”、“签约”;不论是处境、布景、对白都具有舞台剧的痕迹(仿佛在办家家酒!),跟在这之前的“根植现实处境的喜剧”大异其趣。
  因此,我不得不佩服冯小刚对观众的观影情绪的精准掌握。全片由写实(重拍《末》片、泰勒与制片的冲突等等)开始,一步步导向荒谬的葬礼。当观众习惯了荒谬后,影片依情节推展顺理成章地进入精神病院的场面,然后几乎不着痕迹地与戏中戏接轨。以此类推,这个接轨点能不能一步步提前,甚至是在泰勒昏迷入院的那一刻?
  诸如此类模糊电影与现实界限的作品,古今中外比比皆是,但能像《大腕》这般浑然天成的处理,并不多见。
  《大腕》内外两扇窗,点出了戏如人生的题旨,甚至可说是电影作者对写实和写意两大电影风格的解构、重构和融会,与嘲讽电视剧文化的“Nurse Betty ”《贝蒂护士》的精神遥相呼应。 
  冯小刚前年拍了一部较严肃的文艺片《一声叹息》,苦心孤诣只为了奖项的肯定。但影片虽拍出古典的戏剧应有的工整,却独欠他的贺岁喜剧小品的不羁神采。反之,冯的贺岁片看似信手拈来的社会讽刺喜剧,实则有意无意地颠覆了既定电影手法。贺岁片被拍成这副“德性”还能一部比一部卖座,问香港或新加坡做得到吗?

精彩对白

  一:中国这音像产业这油水(儿)大着呢!没错!我跟你讲啊,中国现在有两千七百万台DVD ,每一台机器每年消费十张DVD ,每一张DVD我们抽一块钱的版税。这一块钱乘十是十块钱十乘两千七百万,这就是两亿七千万哪!两亿七千万!没错!
  二:想靠电子商务挣钱的那都是糊涂蛋,网站就得拿钱砸,舍不得孩子套不着狼啊。高薪聘几个骂人的枪手。再找几个文化名人当靶子,谁火就灭谁。网站靠什么呀?靠的就是点击率啊!点击率上去了,下家(儿)跟着就来了。你砸进去多少钱加一零(儿)直接就卖给下家(儿)了,我还告诉你啊,有人谈收购立马(儿)就套现,给你股票你都免谈!你要是感兴趣,你投个八百万到一千万。多了我不敢说,我保你一年挣一个亿!真的!——我说的可是美金啊。
  三:一定得选最好的黄金地段,雇法国设计师,建就得建最高档次的公寓,电梯直接入户,户型最小也得四百平米。什么宽带呀,光缆呀,卫星呀能给他接的全给他接上。楼上边有花园(儿),楼里边有游泳池楼子里站一个英国管家,戴假发,特绅士的那种。业主一进门(儿),甭管有事(儿)没事(儿)都得跟人家说:may i help you,sir? (我能为您做点什么吗?) 一口地道的英国伦敦腔(儿), 倍(儿)有面子。社区里再建一所贵族学校,教材用哈佛的,一年光学费就得几万美金。再建一所美国诊所(儿) ,二十四小时候诊。就是一个字(儿)——贵!看感冒就得花个万八千的。周围的邻居不是开宝马就是开奔驰,你要是开一日本车呀你都不好意思跟人家打招呼。你说这样的公寓,一平米你得卖多少钱?(说话人自己转变角色)——我觉得怎么着也得两千美金吧。(说话人又转变回原来角色)——两千美金?那是成本!四千美金起!你别嫌贵,还不打折。你得研究业主的购物心理。愿意掏两千美金买房的业主,根本不在乎再多掏两千。什么叫成功人士你知道吗?成功人士就是,买什么东西都买最贵的,不买最好的。所以,我们做房地产的口号(儿)就是:不求最好,但求最贵!
  四:(葛优):有那么一家(儿)疯人院,疯人院病人太多,都是傻子,医院里的医生和护士人手又不够,院长就想了一个主意:用病人管病人。每层楼里选一个病人当楼长,当然得选那种神志比较正常的。于是院长就来到了一楼,他拿着个苹果问他们这是什么?好多病人摇头。(关之琳):哎~~。(葛优):这时候突然有一个病人举手:“我知道”。院长说:“你说你说。”“苹果”。院长说:“干什么用的?”“吃的”院长说好你就是一楼的楼长。(关之琳着急):哎,他们在测试你呀,你不要搞砸啦。(葛优):院长又来到了二楼,他拿了一个香蕉问病人:“谁能告诉我这是什么?”病人都表示不知道,忽然又有一个病人举手;“是香蕉”院长问:“干什么用的?”“吃的”院长问:“怎么吃啊?”“剥开吃”“好,你就是二楼的楼长”院长又来到了三楼,他拿了一个(想不起来的样子)...... 那个......有一大喇叭,还有一摇把(儿) 那是......那是什么什么来着?(看台上一医生回答):“留声机”。(葛优一拍手):你就是三楼的楼长。

为您推荐

打金枝②

晋剧打金枝  《打金枝》是著名的,将女儿许配汾阳王六子为妻。时值汾阳王花甲寿辰,子、婿纷纷前往拜寿,惟独升平公主不往,引起议论,郭暧怒而回宫,打了公主。公主哭诉父母,逼求唐王治罪郭暧,郭子仪绑子上殿请罪,唐王明事理、顾..

苦肉计②

  人不自害,受害必真;假真真假,间以得行①。童蒙之吉,顺以巽也②。【注释】  ①人不自害,受害为真;假真真假,间以得行:(正常情况下)人不会自我伤害,若他受害必然是真情;(利用这种常理)我则以假作真,以真作假,那么离间计就可实行了..

含笑花②

基本信息  含笑花又名:含笑美、笑梅、含笑梅、山节子、白兰花、唐黄心树、香蕉花,最后一个别名乃肇源于其浓郁厚重的香味略似熟透的香蕉,英文之Banana shrub又直译为香蕉灌木,但其实含笑花株和香蕉树两者在植物分类上相..

季札挂剑②

秀才②

  秀才别称茂才,原指才之秀者,始见于《·小匡》。汉以来成荐举人才的科目之一。亦曾作为学校生员的专称。汉武帝元封四年(前107),下诏求贤,云:“其令州郡察吏民有茂材异等可为将相及使绝国者。”“茂”本作“秀”,东汉人避..

推敲②

【释 义】  推敲是指作家在文字操作过程中反复选择、调动词句,以求准确、妥帖地把形象物化为定型产品的操作情况。【来 历】   唐朝的贾岛是著名的苦吟派诗人。什么叫苦吟派呢?就是为了一句诗或是诗中的一个词,不惜..

长坂坡②

  长坂这一地名,《三国志》相关出处皆写做“长阪”。   横矛长坂坡   位于市西南郊。三国古战场遗址之一。东汉建安十三年(208年)秋,率五十万大军南征,刘备自新野沿沮水南下江陵,在当阳长坂坡一带为曹军包围。在混..