拼音
mén tíng ruò shì解 释
门:宫门,家门;庭:朝廷,庭院;若:好像;市:集市,市场。门前像市场一样。形容来的人很多,非常热闹。出 处
西汉·刘向《战国策·齐策一》:“群臣进谏,门庭若市。”《邹忌讽齐王纳谏》
用 法
主谓式;作谓语、定语;用于家庭、商业、服务场所示 例
老舍《四世同堂》:“粉妆楼有许多朋友,一天到晚~。”近义词
车水马龙 人山人海 车马盈门反义词
门可罗雀、门庭冷落灯 谜
闹典故
选自《战国策》原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。朝服衣冠,窥镜,谓其曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,之美丽者也。忌不,而复问其曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间(jiàn)进。期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
译文:战国时,齐国的相国邹忌,身材高大容貌端庄。他为劝说齐威王放开言路,鼓励群臣进谏,就给齐威王讲了这样一个故事:一天早晨,他穿好朝服.戴好帽子,对着镜子端详一番,然 后问他的妻子说:“我和城北徐公比较起来,谁长得英俊。“你英俊 极了,徐公怎么比得上你呢?”妻子说。 徐公是齐国出名的美男子,邹忌听了妻子的活,并不太敢相信 自己真的比徐公英俊,于是他又去问他的爱妾,爱妾回答说:“徐公 怎能比得上你呢?” 第二天,邹忌家中来了一位客人,邹忌又问了客人,客人说:“徐 公哪有你这样俊美呢?” 过了几天,正巧徐公到邹忌家来拜访,邹忌便乘机仔细地打量 徐公,拿他和自己比较。结果,他发现自己实在没有徐公漂亮。于是, 他对齐威王说:“我本来不如徐公漂亮,但妻、妾、客人都说我比他漂 亮,这是因为妻偏护我,妾畏惧我,客人有事求我,所以他们都恭维 我,不说真话。我们齐国地方这么大,宫中上下,谁不偏护你,满朝 文武,谁不畏惧你,全国百姓谁不希望得到你的关怀,看来恭维你的 人一定更多,你一定被蒙蔽得非常严重了!”邹忌又劝谏说:“现在齐 国地方千里,城池众多,大王接触的人也比我多得多,所受的蒙蔽也 一定更多。大王如能开诚布公地征求意见,一定对国家有益。” 齐威王听了,觉得很有道理,立刻下令说“无论是谁,能当面指 出我过失的,给上赏;上奏章规劝我的,给中赏;在朝廷或街市中议 论我的过失,并传到我耳中的,给下赏!” 命令一下,群臣前去进谏的,一时川流不息,朝廷门口每天像市 场一样热闹。 几个月之后,只有陆陆续续的人来进谏;一年之后,虽然有想说话的人,但没什么可说(进谏)的了。燕赵韩魏的国君听到(这件事)后,都来朝见齐王。这就是说在朝廷之上战胜了别国。