君子慎处
拼音:jūn zǐ shèn chù
典故:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所处者焉
原文:
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
译文:
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,因为本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,因为和臭气化为了一体;藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,所以想要成为品德高尚的君子必须谨慎地选择自己处身的环境。
注释:
居:交往,结交 。
芝兰:香草。
化:同化,与……趋向一致的意思。
鲍鱼:咸鱼。
鲍鱼之肆:指代污浊的环境,也比喻恶人聚集的地方。
肆:店铺.
丹:朱砂。
漆:墨漆。
处:相处。
出处: 《孔子家语·六本》:君子慎其处
根据文意,君子要慎处的原因,可以用一个成语概括:近朱者赤,近墨者黑
- 欢迎来到文学艺术网!