十羊九牧②
解释:十头羊倒用九个人放牧。比喻官多民少,赋税剥削很重。也比喻使令不一,无所适从。
出处:《隋书·杨尚希传》:“所谓民少官多,十羊九牧。”《明史·刘炜传》:“其地已有尚书 薛希琏 、少卿 张固 镇抚,又有侍郎 邹干 、都御史 王竑 振济,而复益之以 翼 ,所谓十羊九牧。”唐 刘知几 《史通·忤时》:“顷史官注记,多取禀监修, 杨令公 则云‘必须直词’, 宗尚书 则云‘宜多隐恶’。十羊九牧,其令难行;一国三公,适从何在?” 清 钱谦益 《特进光禄大夫左柱国少师兼太子太师兵部尚书中极殿大学士孙公行状》:“故臣谓南北两部当受中部节制,而中部诸营,南北部大将亦得过而问焉。但不得人自为制,有十羊九牧之患。”
示例:杨伭公则云必须直词,宗尚书则云宜多隐恶,~,其令难行。 ★唐·刘知几《史通·叙事》
用法:作定语、补语;指多头领导
近义词:僧多粥少、人浮于事
故 事:在南北朝的时候,北周有个叫杨尚希的人,他在周明帝、武帝、宣帝三个朝代长期担任重要职务。后来隋文帝取得了北周朝的政权,大刀阔斧改革弊政,革除了前朝鲜卑族的国家管理体制,一切恢复汉制:重新划分行政区域,设立州郡。但是,北财设立的州郡却过多过滥,有的地方方圆不到百里,就设几个县,一块千户人家的弹丸之地,却要划分两个郡管辖。这样做的结果,使各级官府机构迅速膨胀,官员和吏卒编制人数迅猛增加,致使国家财政不堪重负,文帝为此忧心忡忡。前朝老臣尚希在北周仍然担任重要职务,对隋文帝也是忠心耿耿。一次上朝议事,他对此弊端提出了意见。他说:“我们现在设立的州郡太多了,这就好比‘十羊九牧’,多浪费人员哪,国家骤然间增加那么大的财政开支,负担不起呀!”为此,他建议除了保留那些重要的州郡之外,凡属闲置、臃肿的州郡,该撤的坚决撤、该并的坚决并,一切冗员都要坚决裁减掉,要通过此次改革和调整建立起精干、效能,能为我朝办事的官府机构。隋文帝连连称赞杨尚希的意见提得好。建议也切实可行。于是颁布诏令,撤销归并了许多州郡,载减了冗员,果然收到良好效果,从而巩固了北周政权。