男,汉族,天津人,教授。1974年毕业于天津外国语学校,1978年考入北京第二外国语学院英语系,1982年毕业后留校任教。1984年赴上海外国语学院美国研究中心攻读“美国研究”。1989年赴澳大利亚南昆士兰大学研修高等教育、外语教学法,获两个专业研究生学位;旅澳期间还深入研究了跨文化促销传播。1993年度院青年骨干教师,1994年度北京市青年骨干教师。现为中国翻译协会专家会员、中国跨文化交际研究会会员、中国英汉语比较学会永久会员,世界汉语学会永久会员、中国国际公共关系协会资深会员。
主要研究领域:跨文化交际、应用翻译、国际公共关系、国际旅游促销传播等。
主要科研成果:主要著作有《公示语汉英翻译》、《汉英公示语词典》、《实用公关英语》、《旅游促销概论》等。在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》、《现代广告:学刊》等刊物发表论文50余篇;论文《公示语的语言文化特点与汉英翻译》获“首届文化旅游翻译研讨会”一等奖。
http://luhefa.blog.sohu.com/
http://www.bisu.edu.cn/general/showarticle.asp?articleid=3695
http://fuyuan602.blog.163.com/blog/static/3804377420080911253454/
为您推荐
陈玉刚 男,1927年8月生,省人。总编辑、编审。先后毕业于国立师范学院、华北大学、外语学院。五十年代在国家部委任专职翻译。以后,转入出版界工作。先后参加创办百花文艺出版社、中国文联出版公司、文化艺术出版社、..
性 别: 女
出生年月: 1931
民 族: 汉族
人。1956年毕业于东方语言文学系日本文学专业。历任国家对外文化联络委员会二司干部,中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编辑部编委,日本早稻田大学、..
林同济(1906-1980),笔名耕青,福建福州人。 16岁在北京崇德中学毕业,考入清华学校高等科。20岁赴美留学,专攻国际关系和西方文学史,兼及文学、哲学。1928年起,先后获得密西根大学学士学位、加利福尼亚大学硕士学位、及博士学位。其..
王寿昌(1864-1926)
王寿昌,字子仁,号晓斋,闽县(今福州市)人。十五岁时,(1878年),他考入马尾船政前学堂制船科,成为该学堂制造班第三届毕业生。1885年,他以优异成绩被选拔留学法国巴黎大学,专攻法律学并专修法文六年。1897年..
赖明珠(1949年—)台湾苗栗县人,日本小说家的著名翻译者,曾从事房地产广告企划工作,毕业于中兴大学农经系和日本千叶大学园艺学部。
赖明珠是引介村上春书进入台湾出版界的早期推手,当时她所翻译并出版的第一本书为..
郭英剑,男。外国语学院院长、教授、。
郭英剑教授毕业于外国语学院,获博士学位,后赴美国著名的“常青藤盟校”宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)英语系从事博士后研究,2001年9月回国后任外语学院常务副院..