钱稻孙②

  钱稻孙(1887年-1966年),中国浙江吴兴人,翻译家、作家、教育工作者,译有《万叶集选》、近松门左卫门的净琉璃剧本、井原西鹤的小说、日本民族音乐学家林谦三的《东亚乐器考》、导演的电影剧本《罗生门》等书。
  1900年随外交官父亲到日本,完成中学学业后,随家到比利时,在当地接受法语教育,后到意大利,在罗马的意大利国立大学完成本科学业。
  1910年回中国,1912年中华民国建国后,到教育部工作,1915年升视学(督学)。
  与当时同在教育部工作的、交往密切,
  1921年,他发表译作《神曲一脔》,用文言楚辞体裁,从意大利语原文译出《神曲》地狱篇的前5章。
  1927年起在北京教日本语等课程,1931年起专任该校正教授,兼图书馆馆长。
  华北政务委员会(后与汪精卫政权合并)成立后,他历任秘书长(1938年起,辅助职称“总监督”的首长汤尔和)、校长(1940年起,1942年到1943年兼农学院院长)。
  中华人民共和国成立后,他在家里翻译日本古典文学作品,译出源氏物语的前几回,在刊物发表后,影响很好,应人民文学出版社委约,翻译全部《源氏物语》(未完成),社方改请丰子恺译出全部后,请他和周作人在责任编辑文洁若协助下校订译稿。
  他是中国史上汉译但丁《神曲》的第1人,同时是从意大利原文汉译的第1人,他从原文汉译《万叶集》和《源氏物语》,都是史上第1个,虽然都没有译完。

为您推荐

罗稷南②

  大翻译家罗稷南(1898~1971)   简介:   原名。云南顺宁人。民进成员。1923年毕业于哲学系。历任云南省立第一中学、哈尔滨市第一中学、吉林省立第一师范国文教员,国民革命军第四军101师政治部宣传科科长,三军28师..

黄衣青②

  【生平介绍】   黄衣青,原名黄懿青,我国著名的文学翻译家,童话作家,1914年出生于城关会仙巷芝兰室的教育世家,自幼受其父熏陶,酷爱中国古典文学。   1925年毕业于县立师范中学,1931年考入教育系,参加了当时进步组织..

叶启芳②

  (1896—1975)生平简介  著名翻译家和新闻学教授。广东三水人。广州岭南大学经济系毕业。1925年在黄埔陆军军官学校任政治教官,主讲经济学,后调回广州任武装团体训练班政治部副主任。1929年到上海.应商务印书馆之约,..

傅惟慈②

国际翻译家联盟②

  国际翻译家联盟(Federation Internationale des Traducteures / International Federation of Translators),英文简称FIT,中文简称国际译联。   国际权威的翻译工作者联合组织,成立于1953年,拥有遍及60余个国家和地区..

方华文②

  男,1955年6月生于西安,现任苏州大学外国语学院英语教授,著名文学翻译家及翻译理论家,被联合国教科文组织国际译联誉为“the most productive literary translator in contemporary China”(中国当代最多产的文学翻译家..

过家鼎②

  过家鼎,市人。1952年毕业于英文系。后任朝鲜停战谈判中国人民志愿军代表团和驻开城联络处翻译,驻大使馆翻译。1962年加入中国共产党。后任外交部教育司科员、翻译室副处长,常驻联合国代表团二等秘书、一等秘书,外交部翻译室副..