笔 名: 祝融
性 别: 女
出生年月: 1930-1997
民 族: 汉族
1930年1月生。人。毕业于上海英文系。从1953年起,先后在平明出版社、新文艺出版社、文艺出版社任外文编审。1981年加入中国共产党。精通英语、西班牙语。毕生耕耘于外国文学翻译事业。70年代,两眼深度近视,仍孜孜从事《新英汉辞典》的编辑工作。白天校订别人的译稿,晚上精心翻译外国文学名著。有时还义务帮助年轻人学习外语。多次被评为全国和上海市的“三八”红旗手。1980、1982年两次荣获上海市劳动模范称号。当选为上海市第五届、第七届人大代表。上海作家协会理事、上海翻译家协会理事。1997年9月20日逝世。译著长篇小说《弗洛斯河上的磨坊》([英]乔治·艾略特著)、《董贝父子》([英]狄更斯著)、《简爱》([英]夏洛蒂·勃朗特著),短篇小说集《惩恶扬善故事集》([西班牙]塞万提斯著),长篇文艺传记《夏洛蒂·勃朗特传》([英]盖斯凯尔夫人著),参加编纂《法汉词典》并任责任编辑等。《简爱》一书印行了300余万册。
为您推荐
1、李杭
原名,人。民盟成员。大学毕业后历任广东省立艺专、华南人民文学艺术学院教师,华南师范大学教授。广东鲁迅研究学会顾问。1929年开始发表作品。著有诗集《凯旋的拱门》,报告文学集《缅甸远征记》,专著《岭..
【人物简介】
薛范, 音乐学家和翻译家, 1934年生于, 汉族。
、和中国翻译工作者协会会员; 中俄友好协会全国理事; 客座教授。
主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究, 已译配发表的世界各国歌曲近2000..
(1881~1949)
日本小说家、翻译家。
生于岐阜县地主家庭。1881年入攻玉社海军预备学校,中途辍学。在作家森鸥外的《泡沫记》影响下,立志文学创作。1905年同作家夏目漱石相识。1906年东京大学英语系毕业,担任诗..
马振骋
1934年3月生于上海,南京大学外语系法国语言文学专业毕业,先后在北京轻工业学院(现)、上海第二医科大学任教。教学之余,退休之后,曾翻译了《人的大地》(1981)、《小王子》(1991)(圣埃克苏佩里)、《人都是要死的》(19..
林戊荪 (1928— )天津人。
先后在天津、上海、印度加尔各答等地就读。1946年赴美,50年代初归国参加抗美援朝,曾任中国外文局局长、中国翻译工作者协会常务副会长、《北京周报》副总编辑和负责人,《中国翻译》杂志..
笔 名: 张利、小章
性 别: 女
出生年月: 1952
民 族: 汉族
山西浮山人。中共党员。1978年毕业于北京外国语学院日本语专业。历任全国对外友协日本部干部、友好城市办公室副主任、友好服务中心..