沙畹②

  沙畹 (1865~1918),是法国著名东方学家,34岁的时候来到中国,任法国驻华领事馆翻译官,这给了他学习中国文化、研究中国的机会。他呕心沥血,开始了艰苦的《史记》研究,并在《北京东方学会》杂志上发表了《封禅书》的译注。他一边研究《史记》,一边动手翻译。他的译本《司马迁史记》共分5册,于1895至1905年间陆续出版。莫东寅在《汉学发达史》一书中对《司马迁史记》的评价是:“为汉学界盖世名作。译文既正确详尽,且有丰富之底注,创见既多,考证及比较法亦复精细。”刘正在《海外汉学研究》一书中称赞沙畹的《史记》译本足以“名垂千古……就是在20世纪中国史学界的中国古代史正史著作的研究中也找不出一部可以和此书相比的著作来!”沙畹的《司马迁史记》一出版,便引起了全世界的瞩目。在从事翻译的同时,沙畹还有大量著述,如《泰山志》、《西突厥史料》、《两汉时代之石画像》、《华北访古录》等。

为您推荐

伍孟昌②

  笔 名: 孟昌   性 别: 男   出生年月: 1911/12/31   民 族: 汉族   (今)人。曾用名梦窗。翻译家。中共党员。1935年毕业于上海复旦大学外国文学系。1932年参加中国左翼作家联盟,1933年加入。历任复旦大学..

程镇球②

  程镇球,教授。人。1941年毕业于中央大学政治系。1951年加入。曾任国民党政府外交部科员。1945年赴英国研究英国近代政治理论。1949年回国。历任外语学院副教授、系副主任,中共中央编译局《毛泽东选集》英语翻译组组..

黑岩泪香②

  原名黑岩周六,1862年9月28日出生于县安芸郡,1882年任职同盟改进新闻主笔,后来于1886年转任绘入新闻主笔。   1888年,黑岩泪香翻译了外国作品'法庭美人',于翌年(1889)在'小说馆'发表了'原创'小说'无惨'(直译为悲惨),后..

屠珍②

朱伯雄②

  朱伯雄 (1932.1—2005.10.10)别名羊石,祖籍浙江湖州,出生于上海。我国著名的史论家,教育家,翻译家。他于1951年考入东北鲁迅文艺学院(即前身),1956年毕业于哈尔滨外语学院俄语系,1967年入深造,成为中国第一个美术史论硕士..

高慧勤②

  性 别: 女   出生年月: 1934   民 族: 汉族   高慧勤,1934年生于辽宁省金县,1957年毕业于北京大学东语系日文专业。历任中国图书进口公司科员,中国社会科学院外国文学研究所研究员、东方文学室主任、研究生..

水建馥②

  水建馥   人。民进成员。1950年毕业于英语系。历任三联书店编辑,人民文学出版社外文编辑,中国社科院外国文学研究所副研究员。1948年开始发表作品。译著《伊利亚特故事》,散文诗集《蔷薇园》、《古希腊抒情诗选》,..