屠孟超②

  屠孟超,男,1935年5月生于浙江省嵊州市。1961年9月南京大学中文系毕业后,去北京外国语学院西班牙语系进修西班牙语。1964年9月分配到南京大学外文系任西班牙语教师。1980年9月赴墨西哥进修西班牙国家文学两年。1992年去巴西圣保罗大学讲授汉语和中国文化一年。1994年晋升为教授。在从事西班牙语言文学教学的同时,译者也进行了西班牙、拉丁美洲文学的研究、翻译介绍工作。
  屠孟超是中国南京大学外语学院退休的西班牙语教授,曾留学墨西哥。他将墨西哥作家胡安·鲁尔福(Juan Rulfo)所有的小说和阿根廷文学名著《蜘蛛女之吻》(El beso de la mujer ara'ntilde;a,Manuel Puig著)第一个译介到中国。
  他将胡安·鲁尔福全部的小说作品译成中文,与赵振江翻译的电影剧本合成《胡安·鲁尔福全集》。
  他翻译的《蜘蛛女之吻》于1990年由中国工人出版社出版,2004年《蜘蛛女之吻》由南京译林出版社出新版,据称是他重新翻译的版本。
  屠孟超也翻译了1个《》(Don Quixote de la Mancha)的全译本,由南京译林出版社于1995年出版。
  发表了十余篇论文,翻译出版了、《》、 《塞莱斯蒂娜》、 《卢卡诺尔伯爵》、《》、《》、《贝比塔 希梅内斯》、《芦苇和泥淖》、《佩德罗 巴拉莫》等西班牙、拉美文学名著二十余部,计五百多万字。

为您推荐

水建馥②

  水建馥   人。民进成员。1950年毕业于英语系。历任三联书店编辑,人民文学出版社外文编辑,中国社科院外国文学研究所副研究员。1948年开始发表作品。译著《伊利亚特故事》,散文诗集《蔷薇园》、《古希腊抒情诗选》,..

黄福海②

  黄福海,1964年生于上海,祖籍安徽。1983年考入复旦大学外语系,师从莎学专家陆谷孙教授学习英国文学。从事诗歌创作,曾任复旦诗社理事,获历届复旦诗会创作及朗诵奖。1984年4月在首届国际莎士比亚节中,以英文出演《威尼斯..

纳训②

  纳训先生1911年出生在云南省通海县纳家营的一个贫苦农民家庭。纳训是他的号,名光政,字槛恒,经名穆罕默德·努尔。童年在纳家营清真寺接受经书并授的教育,九岁时随同堂兄纳光文赴昆明永宁清真寺同样接受经书并授的教育..

刘尊棋②

李重民②

李重民  翻译家,作家,上海某出版社编辑翻译  金融小说《》出版   小说《》上海译文出版社出版   吉本芭娜娜小说《甘露》上海译文出版社出版   随笔集《》上海译文出版社出版   社科类图书《》上海远东出版..

陈永易②

  陈永易,原名陈永昜(后因文字改革,昜字废除,遂更名永易)。一九二四年生人。原籍河北易县。北京人。先后毕业于北京四中,复旦大学法律系。曾短期担任法官工作。一九四九年考入北京外语学院(即今北京外国语大学)研究生班,主..

张威廉②

  笔 名: 微庐   性 别: 男   出生年月: 1902   民 族: 汉族   浙江吴兴人。民盟成员。1923年毕业于国立北京大学德国文学系。历任陆军大学德语教师,中央大学外文系副教授,南京大学外文系教授,中国作家协会..