屠孟超,男,1935年5月生于浙江省嵊州市。1961年9月南京大学中文系毕业后,去北京外国语学院西班牙语系进修西班牙语。1964年9月分配到南京大学外文系任西班牙语教师。1980年9月赴墨西哥进修西班牙国家文学两年。1992年去巴西圣保罗大学讲授汉语和中国文化一年。1994年晋升为教授。在从事西班牙语言文学教学的同时,译者也进行了西班牙、拉丁美洲文学的研究、翻译介绍工作。
屠孟超是中国南京大学外语学院退休的西班牙语教授,曾留学墨西哥。他将墨西哥作家胡安·鲁尔福(Juan Rulfo)所有的小说和阿根廷文学名著《蜘蛛女之吻》(El beso de la mujer ara'ntilde;a,Manuel Puig著)第一个译介到中国。
他将胡安·鲁尔福全部的小说作品译成中文,与赵振江翻译的电影剧本合成《胡安·鲁尔福全集》。
他翻译的《蜘蛛女之吻》于1990年由中国工人出版社出版,2004年《蜘蛛女之吻》由南京译林出版社出新版,据称是他重新翻译的版本。
屠孟超也翻译了1个《》(Don Quixote de la Mancha)的全译本,由南京译林出版社于1995年出版。
发表了十余篇论文,翻译出版了、《》、 《塞莱斯蒂娜》、 《卢卡诺尔伯爵》、《》、《》、《贝比塔 希梅内斯》、《芦苇和泥淖》、《佩德罗 巴拉莫》等西班牙、拉美文学名著二十余部,计五百多万字。
- 欢迎来到文学艺术网!