刘宪平( 1954年出生)
北京市人。中共党员。1970年毕业于北京外语附校,1983年毕业于外语系俄语专业,1987年赴进修。1970年参加工作,历任工人、教师,中国作家协会外联部欧洲处处长、外联部副主任。1995年加入。2006年成为俄罗斯作家协会名誉会员,是欧美同学会会员,全国友协、中俄友协和中华文学基金会理事。
译著中篇小说《母亲的心》([苏]卓·沃斯克连先斯卡娅著)、《国际女郎》([苏]符·库宁著)、《爱我吧,小战士》([俄]瓦·贝科夫著)等30余部(篇)。 其作品曾获1991年戈宝权青年文学翻译奖、1992年彩虹翻译奖(该奖后并入鲁迅文学奖)。
为您推荐
纳绍荣 1943年7月生,人,,文化,云南省宣传委员,高级工程师,云南省化工学会、信息学会、翻译协会、粘接学会会员,中国缩微摄影技术协会会员,中国印刷技术协会会员。能查阅英、日、俄、德、法等语种的专业技术资料。兼职专利..
高克毅(1912年5月29日-2008年3月1日),江苏江宁人,笔名乔志高,知名、翻译家。
出生于密西根州,三岁时回到,经由指导开始学习,并於完成、及教育。毕业後,赴美进修,分别於及取得及。
身兼、作家及译者,高克毅最广为人知..
林疑今的翻译理论和实践
林疑今(1913-1992),曾用名林国光,福建龙溪人。1929-1931在上海东吴第二中学读书时,曾试译《西部前线平静无事》。1932年进上海圣约翰大学读书期间,开始翻译介绍美国现代文学。1935年大学..
苏开明(1904~1988)又名弗兰克·苏开明。河南汲县人。清华大学毕业后赴美国留学,在威斯康星大学和哈佛大学读书,获世界历史硕士学位。民国18年(1929年)加入美国共产党。民国21年后,在美国先后参加了中山学会、美洲华侨反帝..
(1899-1986)
【谁是博尔赫斯】
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(西班牙文:Jorges Luis Borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。他的作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其..
,1956年出生于,1970年入伍,1985年毕业于,获硕士学位,1991年毕业于北京外国语学院,获博士学位。1998年赴美国哈佛大学做高级访问学者,现为英语教授、博士生导师、总参优秀中青年专家,大校军衔,同时担任解放军外国语学院国防..