1913年出生,比胞兄黄嘉德年幼五岁。他走的是与黄嘉德一样的求学道路,也就读于上海圣约翰大学,不过他读的是历史系。因为兼修过心理学和新闻学,并且中英文功底都同样深厚,于是在黄嘉德创办《西风》月刊时,他担任了主编兼发行人。他长期从事翻译和编辑工作, 翻译介绍了西方许多著名的书籍, 刊登在《西风》月刊的“西书精华”一栏上( 后来许多书被刊印成单行本发行。)1961年,年仅48岁的黄嘉音英年早逝。
黄嘉音的主要译作有:
[1] 大地的叹息,桂林西风社,1942
[2] 得意书,桂林西风社,1943
[3] 广岛被炸记,光出版社,1946
[4] 阿达诺之神
[5] 希腊罗马神话故事
[6] 迷宫, 西风社,1948
[7] 流犯余生记,西风社,1948
为您推荐
冯南江
人。1931年生。中共党员。1957年毕业于俄文系。1949年参加解放军,历任坦克团宣传干事,人民文学出版社编辑,对外文委办公厅科长,新华社参编部编辑,人民文学出版社编辑组长、外国文学编辑室主任、社长助理,编..
徐念慈(1875-1908)
原名蒸乂,字念慈,以字行;后又改字彦士,别号觉我、东海觉我、晚清诸生。著名翻译家。人。二十岁左右便通英、日文,擅长数学和写作。1897年与张鸿、丁祖荫在常熟创办中西学社,任教数年。1903年起开始..
朱曾汶(1923-),著名翻译家,1945年秋大学毕业,后考入美国华纳影片公司上海分公司宣传部,翌年升任宣传部经理,开始以麦黛玲为笔名写了大量关于好莱坞影片、影星的评价报道文章,资料均取诸于英美电影杂志。第一个正规译作是..
王以铸,浙江余姚人,1925年出生于天津市,其译著有30余种,主要包括:苏联波尔什涅夫主编的《新编近代史》第一卷、阿甫基耶夫编著的《古代东方史》、科瓦略夫编著的《古代罗马史》。康捷尔编的《马克思恩格斯和第一批无产..
宋德利,男,知名双语翻译家,作家,译审(正教授)。南开大学和天津外语学院客座教授及文学翻译硕士研究生导师。1944年出生于天津市武清县。1963年考入南开大学外国语言文学系英语专业。1968年毕业入伍,在中国人民解放军军政..
汤侠声(生) [编辑本段]
男,1927年9月3日出生于河南省开封市,原籍河南睢县,北京大学哲学系资深翻译家、教授。
原名汤致声,1945年更名为汤侠声。简历 [编辑本段]
33-37年 初小河南睢县城关小学;38-39年 睢..