李又然 Li Youran(1906~1984)原名李家齐,笔名又燃、李则兰等。浙江慈溪人。1927年旅欧留学,入法共,为《赤光》撰稿;回国后推广世界语,为《涛声》撰稿,任世界反战大同盟来华代表团翻译;1938年赴延安,入中共,为《七月》撰稿,历任延安中国文艺协会、文艺界抗敌协会执委,《谷雨》主编,应邀参加文艺座谈会;1945年赴东北,任合江省立联中副校长,文协东北总分会常委,哈尔滨大学文艺学院院长,《文艺》主编,吉北联中校长,吉林文协主任,《文艺月报》主编,广西省委文艺工作团政委;国际新闻局编译,中央文学研究所教员,政协土改工作团第二十一团党委委员。20世纪20年代起发表作品。为第一届、第四届文代会、第四届作代会代表。著有散文集《国际家书》、《伟大的安慰者》、《李又然散文集》;译有纪实文学《马克思》、《玛鲁夏》,诗选《聂鲁达诗选》、《波特夫诗选》,剧本《任性的玛丽亚纳》。
为您推荐
黄席群 男,1909年生,人,著名翻译家、教授、民革甘肃省委顾问。1926年同文中学高中毕业后,入金陵大学历史系攻读,再入燕京大学攻读一年。曾任儒励女中教员,金陵大学农经系讲师,中央通讯社编译部主任。解放后,任国立兽医学..
李伯悌(1918~1996)女。安徽安庆人。民国26年(1937年)在南京参加革命工作,民国27年8月在武汉大学加入中国共产党,任该校地下党女生支部书记。民国34年先后担任美国《时代》杂志社驻重庆、上海分社记者。新中国成立后,在新..
关在汉,翻译家,《中国日报》评论版的主任。1923年生,父母亲都是高级知识分子,七岁丧父。1938年在北京参加了民先队的工作,靠母亲工作维持生活。1941年,考上北京燕京大学,太平洋战争爆发后,辗转到成都燕大。后来到云南远征..
(1885~1980)
日本诗人、戏曲家、翻译家。
别号哀果,生于东京都浅草,早稻田大学英文科毕业。曾在读卖新闻社和朝日新闻社任职。中学时代即开始作歌。用罗马字三行书写的短歌集《边哭边笑》于1910年出版。以后..
中国蒙古语文学家,翻译家。生卒年不详。原名达麦多吉(Bdag-med rdo-rje,意为“无我金刚”),法名搠思吉斡节儿(Chos-kyihod-zer意为“法光”) 。曾拜喇嘛教萨迦派第五代祖师八思巴为师。仁宗朝为国师。著有《蒙文启蒙..
王志冲(1936-),上海人,年少即重残,自学以致用,历经坎坷,至今出书60余种,600多万字。品德读物《不是神童也成才——我与命运抗争》获得文化部、广电总局、新闻出版总署和中国残联颁发的“奋发文明进步奖”。译作《活生生的..