果戈理(Николай Гоголъ,1809~1852)
作家。1809年4月1日生于波尔塔瓦省米尔戈罗德县大索罗庆采村一个地主家庭,1852年3月4日卒于。果戈理从小喜爱乌克兰的民谣、传说和民间戏剧。1821~1828年就读于波尔塔瓦省涅仁高级科学中学,受到十二月党人诗人和普希金的诗篇以及法国启蒙学者著作的影响,并在业余演出中扮演过讽刺喜剧的主角。1828年底,抱着去司法界供职的愿望赴圣彼得堡。次年发表长诗 《 汉斯·古谢加顿》。1829~1831年先后在国有财产及公共房产局和封地局供职,亲身体验到小职员的贫苦生活。在此期间还到美术学院学习绘画。
1831年夏,果戈理结识,从此过往甚密,在创作思想上受到重大影响。此后发表《狄康卡近乡夜话》第一集和第二集。这两部小说集展现了富有诗意的乌克兰民族生活。作品里占主导地位的是浪漫主义倾向。
1834年秋开始,果戈理在圣彼得堡大学任世界史副教授,对乌克兰史和世界中世纪史进行过研究。次年底离职,从此专事创作。同年发表的中篇小说集《米尔戈罗德》和《小品集》表明果戈理批判现实主义创作方法已开始形成。
在写作中篇小说的同时,果戈理于1833年开始从事讽刺喜剧的创作。1836年4月,《》首次在圣彼得堡亚历山德拉剧院公演。剧作以普希金所提供的一个趣闻为情节基础,将俄国官僚社会的全部丑恶和不公正的事物集中在一起,“淋漓尽致地进行了嘲笑”。故事发生在俄国某偏僻城市。以市长为首的一群官吏听到钦差大臣前来视察的消息 ,惊慌失措,竟将一个过路的彼得堡小官员赫列斯达科夫当做钦差大臣,对他阿谀、行贿。正当市长将自己的女儿许配给这位“钦差”、做着升官发财的美梦时,传来了真正的钦差大臣到达的消息,喜剧以哑场告终。果戈理以卓越的现实主义艺术手法,刻画了老奸巨猾的市长、玩忽职守的法官、不顾病人死活的慈善医院院长、愚昧的督学、偷拆信件的邮政局长——所有这些形象都异常真实地反映出俄国官僚阶层贪赃枉法、谄媚钻营、卑鄙庸俗等本质特征。赫列斯达科夫是一身染上彼得堡贵族官僚习气的外省青年,轻浮浅薄,爱慕虚荣,自吹自擂,厚颜无耻,在当时俄国社会具有典型意义。它对俄国戏剧的发展产生了重要影响。
《钦差大臣》上演后,遭到以尼古拉一世为首的俄国官僚贵族社会的攻击和诽谤 。1836年6 月,果戈理离开俄国到了德国和瑞士 , 写作上一年开始的长篇小说《》 。1837年3月迁居罗马。1842年5月,《死魂灵》第一部问世 ,继《钦差大臣》之后再次“震撼了整个俄罗斯”(语)。书中主人公乞乞科夫是19世纪30~40年代俄国社会中从小贵族地主向新兴资产者过渡的典型形象。他在官场中混迹多年,练就了投机钻营、招摇撞骗的“天才”。当时俄国每10年进行一次人口登记,而在两次登记之间死去的农奴在法律上仍被当做活人,有的地主曾经拿他们做抵押品向国家银行借款。乞乞科夫决计到偏僻的省份,收购“死魂灵”来谋取暴利 。随着小说情节的发展。展现出一个又一个地主形象,如懒散的梦想家玛尼罗夫,愚昧、贪财的柯罗博奇卡,喜爱撒谎打架的酒鬼、赌棍诺兹德列夫,粗鲁、顽固的索巴克维奇以及爱财如命的吝啬鬼普柳什金(泼留希金)等等。果戈理以辛辣的讽刺手法,对这些人物的生活环境、外表、嗜好、言谈、心理等等进行了极为出色的描绘,使他们成为俄国批判现实主义文学中不朽的艺术典型。小说又通过残废军人戈贝金大尉反抗沙皇政府的插曲,反映了人民反对专制农奴制统治的情绪。在小说的抒情插叙中,果戈理把俄罗斯比做一架飞奔的三驾马车 ,以表达对祖国光明前途的信心。
《死魂灵》第一部发表后,果戈理在继续写作第二部的同时,发表了中篇小说《外套》和喜剧《婚事》等等。《外套》描写彼得堡一个小官吏的悲惨遭遇,发出了保护“小兄弟”的人道主义呼吁,对俄国文学中的人道主义思潮产生过强烈影响。
果戈理在《死魂灵》出版时曾暂时回国 ,1842年6月重又出国,大多住在罗马,但经常往来于意大利、法国与德国之间,主要为了治病。他始终希望通过人道主义、通过道德的改进来改造社会,晚年更陷入博爱主义和宗教神秘主义 。他在《死魂灵》第二部中虽然继续对专制农奴制社会作了一些批判,却塑造了一些理想的、品德高尚的官僚、地主以及虔诚的包税商人形象。作为一个现实主义艺术家,果戈理感到这些正面形象苍白无力后将手稿烧毁。1847年发表《与友人书简选》,宣扬君主制度、超阶级的博爱和宗教神秘主义,为专制农奴制的俄国辩护。同年,别林斯基写了《给果戈理的一封信》,严肃地批判了果戈理的思想错误。1848年春 ,果戈理在朝拜耶路撒冷之后回国,定居莫斯科。
1852年3月4日,果戈理因精神病痛发作而在莫斯科逝世,终年42岁。
果戈理同普希金奠定了19世纪俄国批判现实主义文学的基础,是俄国文学中自然派的创始者,是当时俄国文坛的盟主。果戈理对俄国小说艺术发展的贡献尤其显著。车尔尼雪夫斯基称他为“俄国散文之父”。屠格涅夫、冈察洛夫、谢德林、陀思妥耶夫斯基等杰出作家都受到果戈理创作的影响。自20世纪初叶起,果戈理的创作相继被翻译介绍到中国。鲁迅称赞果戈理的作品“以不可见之泪痕悲色,振其邦人”;1935年他翻译了《死魂灵》 。20~30 年代 ,中国左翼剧团屡次演出喜剧《钦差大臣》(当时译为《巡按》),曾引起广泛的反响。果戈理的创作对五四以后的中国新文学产生过较大的影响。
果戈理名言
谁能够用发自我们俄罗斯灵魂深处的祖国语言向我们发出这种激动人心的呼唤:前进吧!这样的人在哪里?谁了解我们的秉性的力量、特点和深度,能振臂一呼,指挥俄国人去追求高尚的生活?知恩图报的俄国人将会以怎样的言语、怎样的爱去报答他啊!然而,岁月如梭,时光如水,五十万懒虫、睡鬼在沉沦,在昏睡。
我命中注定要在这人间天堂里做主人,当王子,可我却糟践自己,到官署里去当奴隶,去干那下贱的录事差事!
——《死魂灵》
你有天分,如果你把它毁了,那可是罪过呀。而你缺乏耐心。你要当心,千万不要做时髦的画家。每一个作品都要好好地琢磨,把花里胡哨的东西丢掉吧。属于你的东西,早晚还将是你的。
他已开始相信,世界上的一切都很简单,并不存在上帝赋予的灵感,一切都应该置于一个严格、准确、单一的框架中。总之,他的生活已进入这样一个时期:一切充满激情的东西在他身上都萎缩了,强有力的弓弦声已很难传达到灵魂深处,他的心灵周围不再萦绕它那响亮的声音,对美的接触已不再能把纯洁的精神力量化为熊熊火焰,但残余的感情对金币的声音更感亲切。
显然,画家是把所有取自外部世界的东西首先融入自己的灵魂中,然后再从那里,从灵魂深处把它们谱成一支和谐的、激昂的歌。甚至于连外行人都看清了,在创作与普通的模仿自然之间存在着怎样不可估量的深渊。
谁是天才,谁的灵魂就应该比别人更纯洁。
——《彼得堡故事'肖像》
他的脑海里出现一些奇怪的想法:“或许,”他想,“她是由于某个偶然的可怕事件而落入淫窟的;或许,她的心灵渴望着忏悔;或许,她自己也希望从那可怕的处境中挣脱出来。难道可以眼睁睁地看着她毁掉自己?况且我现在只要伸出手,就能把它从火坑里拉上来。而且我的事情跟别人没关系,我也不管别人的事。如果她真心悔过,改变自己的生活方式,那么我就娶她为妻。”
——《彼得堡故事'涅瓦大街》
- 欢迎来到文学艺术网!