轻肥②

  一、轻车肥马的简称。语出《论语·雍也》:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。”后世以“轻肥”借指达官贵人。
  二、古诗,唐白居易作,属之一:
  轻肥
  
  意气骄满路,鞍马光照尘。
  借问何为者,人称是内臣。
  朱绂〔fú浮〕皆大夫,紫绶悉将军。
  夸赴军中宴,走马去如云。
  樽罍〔léi雷〕溢九酝,水陆罗八珍。
  果擘〔bài〕洞庭橘,脍切天池鳞。
  食饱心自若,酒酣气益振。
  是岁江南旱,衢〔qú渠〕州人食人!
  唐代政治腐败的根源之一,就是太监专权。这首诗就是讽刺宦官的。他们穿红佩紫,骑着高头大马耀武扬威地去到军队里赴宴,饮罢美酒佳酿,吃完山珍海味,得意洋洋,精神亢奋,旁若无人。诗的最后笔锋突然一转:这年江南大旱,衢州(今浙江省衢州市)出现了人吃人的惨剧!没有一句议论,思想已鲜明地表达出来:原来这帮国贼吃的是人民的膏血!
  白居易(公元772—846年)字乐天,半生为官,与好友齐名,被称为“元白”。他主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”(《》),即诗文要为时代服务,为现实服务。这种明确的理论是相当进步的。他熟悉和同情百姓疾苦,他的政治讽谕诗《新乐府》50首和《秦中吟》10首,都是为民请命的好作品。
  诗题“轻肥”,取自《·雍也》中的“乘肥马,衣轻裘”,用以概括豪奢生活。
  开头四句,先写后点,突兀跌宕,绘神绘色。意气之骄,竟可满路,鞍马之光,竟可照尘,这不能不使人惊异。正因为惊异,才发出“何为者”(干什么的)的疑问,从而引出了“是内臣”的回答。内臣者,宦官也。宦官不过是皇帝的家奴,凭什么骄横神气一至于此?原来,宦官这种脚色居然朱绂、紫绶,掌握了政权和军权,怎能不骄?怎能不奢?“夸赴军中宴,走马去如云”两句,与“意气骄满路,鞍马光照尘”前呼后应,互相补充。“走马去如云”,就具体写出了骄与夸。这几句中的“满”、“照”、“皆”、“悉”、“如云”等字,形象鲜明地表现出赴军中宴的内臣不是一两个,而是一大帮。
  “军中宴”的“军”是指保卫皇帝的神策军。此时,神策军由宦官管领。宦官们更是飞扬跋扈,为所欲为。前八句诗,通过宦官们“夸赴军中宴”的场面着重揭露其意气之骄,具有高度的典型概括意义。
  紧接六句,通过内臣们军中宴的场面主要写他们的奢,但也写了骄。写奢的文字,与“鞍马光照尘”一脉相承,而用笔各异。写马,只写它油光水滑,其饲料之精,已意在言外。写内臣,则只写食山珍、饱海味,其脑满肠肥,大腹便便,已不言而喻。“食饱心自若,酒酣气益振”两句,又由奢写到骄。“气益振”遥应首句。赴宴之时,已然“意气骄满路”,如今食饱、酒酣,意气自然益发骄横,不可一世了!
  以上十四句,淋漓尽致地描绘出内臣行乐图,已具有暴露意义。然而诗人的目光并未局限于此。他又“悄焉动容,视通万里”,笔锋骤然一转,当这些“大夫”“将军”酒醉肴饱之时,江南正在发生“人食人”的惨象,从而把诗的思想意义提到新的高度。同样遭遇旱灾,而一乐一悲,却判若天壤。
  这首诗运用了对比的方法,把两种截然相反的社会现象并列在一起,诗人不作任何说明,不发一句议论,而让读者通过鲜明的对比,得出应有的结论。这比直接发议论更能使人接受诗人所要阐明的思想,因而更有说服力。末二句直赋其事,奇峰突起,使全诗顿起波澜,使读者动魄惊心,确是十分精彩的一笔!
  (霍松林)

为您推荐

题扬州禅智寺②

  【原文】:   雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。   青苔满阶砌,白鸟故迟留。   暮霭生深树,斜阳下小楼。   谁知竹西路,歌吹是。   【作者】:   【朝代】:   【体裁】:   【】:   ○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵..

邯郸冬至夜思家②

【原文】:  驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。   想得家中夜深坐,还应说着远行人。   【作者】:   【朝代】:   【体裁】:【格律】:  ○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵   本作的韵脚是:十一真;可十一真十二文..

绵谷回寄蔡氏昆仲②

  ——唐·罗隐   一年两度锦城游,前值东风后值秋。   芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼。   山将别恨和心断,水带离声入梦流。   今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。   【作者小传】:罗隐(833-909),字昭谏,余杭(今属)人。一说..

春兴②

山中②

   山中      长江悲已滞,   万里念将归。   况属高风晚,   山山红叶飞。   作者简介   王勃(649~676年),汉族,唐代诗人。字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与于龙以诗文齐名,并称“王于”,亦称“初唐二杰..

淮上与友人别②

  淮上与友人别   【唐】郑谷   扬子江头杨柳春,   杨花愁杀渡江人。   数声风笛离亭晚,   君向潇湘我向秦。   〔注释〕   ①淮(huái):扬州。   ②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬..

春夜②

  拼音:CHUN YE   作者:王安石   【原文】   金炉香烬漏声残,翦翦轻风阵阵寒。   春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。   【译文】   夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风..