华山畿(huá shān jī)
《华山畿》是南朝著名爱情民歌集,现有乐府《吴声歌曲》25首,亦见于元《至顺镇江志》卷二十。故事发生地当时南徐州治(今镇江市)至云阳(今丹阳市)的华山,就是今距镇江主城区30多公里的姚桥镇华山村,此村位于镇江——丹阳的陆路要道中点,也是丹徒、丹阳两县交界处。当地不仅有神女冢(当地叫“玉女墩”)遗址、南朝银杏树,而且风俗、口碑资料尚存,历代诗家吟诵不绝。2006年7月,该村又发现六朝古墓群,证明当地确为六朝古村。
华山畿二十五首
华山畿①(二十五首选一)
华山畿,君既为侬死②,
独生为谁施③?
欢若见怜时④,
棺木为依开。
注释
注释
①《华山畿》现存二十五首,属清商曲辞·吴声歌曲。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。
②侬:我,吴地方言。
③为谁施:为谁而活下去。施,施用。
④欢:对情人的爱称。
(《古今乐录》曰:“《华山畿》者,宋少帝时懊恼一曲,亦变曲也。少帝
时,南徐一士子,从华山畿往云阳。见客舍有女子年十八九,悦之无因,遂感心
疾。母问其故,具以启母。母为至华山寻访,见女具说闻感之因。脱蔽膝令母密
置其席下卧之,当已。少日果差。忽举席见蔽膝而抱持,遂吞食而死。气欲绝,
谓母曰:‘葬时车载,从华山度。’母从其意。比至女门,牛不肯前,打拍不动。
女曰:‘且待须臾。’妆点沐浴,既而出。歌曰:‘华山畿,君既为侬死,独活
为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。’棺应声开,女透入棺,家人叩打,无如之
何,乃合葬,呼曰神女冢。”)
译文:(你葬于)华山之脚(畿是附近的意思),你既然为我而死,(我)一个人活着又为了什么呢?你倘若可怜我的处境,把棺木为我敞开(意既我即将跟随你而去死)
这应该是一个有情女子所写为亡君
另24首
闻欢大养蚕,定得几许丝。所得何足言,奈何黑瘦为?
夜相思,投壶不停箭,忆欢作娇时。
开门枕水渚,三刀治一鱼,历乱伤杀汝。
未敢便相许,夜闻侬家论,不持侬与汝。
懊恼不堪止,上床解要绳,自经屏风里。
啼著曙,泪落枕将浮,身沈被流去。
将懊恼,石阙昼夜题,碑泪常不燥。
别后常相思,顿书千丈阙,题碑无罢时。
奈何许,所欢不在间,娇笑向谁绪。
隔津叹,牵牛语织女,离泪溢河汉。
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
著处多遇罗,的的往年少,艳情何能多。
无故相然我,路绝行人断,夜夜故望汝。
一坐复一起,黄昏人定后,许时不来已。
摩可侬,巷巷相罗截,终当不置汝。
不能久长离,中夜忆欢时,抱被空中啼。
腹中如汤灌,肝肠寸寸断,教侬底聊赖。
相送劳劳渚,长江不应满,是侬泪成许。
奈何许,天下何人限,慊慊只为汝。
郎情难可道,欢行豆挟心,见荻多欲绕。
松上萝,愿君如行云,时时见经过。
夜相思,风吹窗帘动,言是所欢来。
长鸣鸡,谁知侬念汝,独向空中啼。
腹中如乱丝,愦愦适得去,愁毒已复来。
- 欢迎来到文学艺术网!