被背叛的遗嘱②

  米兰'昆德拉二十岁时是布拉格的一名拳击手,后来从拳坛转到文坛,依然不改争强好胜的性格。犀利的文笔、敏锐的观察使他成为当代最重要的作家之一。
  昆德拉原籍捷克,1975年移居,今用捷克文、法文两种文字创作,如同本世纪大作家那博科夫和贝凯特一样受两种文化的影响,具有异常清晰的明辨力。1993年11月出版了一部用法文写的散文集,收集了他近年刊登在《无穷》杂志上对当代文化界的评论文章。在这部名为《被背叛的遗嘱》的书中,这位如今年已古稀的文坛拳击手,依然不改倔强好斗的硬汉本色,挥拳要教训那些思想界的犹太,不论他是编辑还是教授,记者还是评论家,翻译家还是传记作家,只要他们背叛了作家都在攻击之列。他特别提醒有些好心人,他们自以为在促进文学,其实是在扼杀文学。艺术家的作品其实是艺术家的遗嘱,却经常遭到背叛。
  《被背叛的遗嘱》一书中有九个篇,探讨的议题非常广泛,从文学到音乐,自古至今。
  第一篇以法国十世纪小说家拉伯的作品《巨人的故事:高康大与庞大固埃》开始,讨论幽默的原委。中间漫谈小说的历史乃至于欧洲小说的历史,从托玛斯?曼到福恩戴思,到鲁西迪,再到塞万提斯,均有其独特的见解。
  第二篇仔细研究了卡夫卡的作与其人在后世读者心目中的形象。
  第三篇则向音乐大师史特拉汶斯基致敬,除了探讨他的艺术创作精神之外,昆德拉也不免要替他抱屈辩护。
  第四篇回到夫卡,从文学翻译的角度,探讨“隐喻”的重要性。昆德拉在这一部里,比较了卡夫卡《城堡》中一段文字(原文为德文)的三种法文翻译版本。
  第五篇研究的是小说中的时间性,并从海明威的一篇短篇故事人物的真实性。第六部谈到文学与政治的关系,除了自身的经验之外,尼采和一些东欧作家也在论述之列。第七部的主角是音乐作曲家史特拉汶斯基,昆德拉一一走过他的作品,并为他所受过的委屈抱不平。第八部以卡夫卡作品《控诉》的角K为主轴,谈到“当局者迷”的概念。第九部又回到史特拉汶斯基和卡夫卡论及他们的遗嘱和遗愿,因为时空的关系未必受到遵从。
  而大师对于“小说”则有一段不得不看的论述:“我想,一边是小说,另一边是回忆录、传记、自传,两者之间在本质上存在着极大的差异。一部传记的价值在于揭露真实事件,强调这些事件的精确及第一手特色。可是小说的价值却在于展现生命里存在的可能性,在那小说尚未写成之时,那些可能性是隐藏的,不为人知的;换句话说,小说将深埋在你我心中的东西发掘出来。一般常听见对小说的推崇便是:我在书中的人物身上看见自己的影子;仿佛作者谈的是我,而且对我了若指掌;有时也会听见读者叹气:我觉得被这小说攻讦,被它羞辱,被它全身剥个精光。对于这些表面上看来幼稚的看法我们千万不可加以嘲笑:这就是小说被当成小说来读的铁证。”
  简介 ······
  依我看来,伟大的作品只能诞生于他们所属艺术的历史中,同时参与这个历史。只有在历史中,人们才能抓住什么是新的,什么是重复的,什么是发明,什么是模仿。换言之,只有在历史中,一部作品才能作为人们得以甄别并珍重的价值而存在。对于艺术来说,我认为没有什么比坠落在它的历史之外更可怕的了,因为它必定是坠落在再也发现不了美学价值的混沌之中。
  对我来说,成为小说家不仅仅是在实践某种“文学体裁”;这也是一种态度,一种睿智,一种立场;一种排除了任何同化与某种政治、某种宗教、某种意以形态、某种伦理道德、某个集体的立场;一种有意识的、固执的、狂怒的不同化,不是作为逃逸或被动,而是作为抵抗、反叛、挑战。
  作者简介 ······
  米兰'昆德拉(1929―)
  '小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自1975年起,一直在法国定居。
  '长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
  '最近出版的长篇小说《慢》、《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》,原作以法文写成。
  '《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
  父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性的人”。
  童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。青年时代,写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。总之,用他自己的话说, “我曾在艺术领域里四处摸索,试图找到我的方向。”
  50年代初,他作为诗人登上文坛,出版过《人,一座广阔的花园》(1953)、《独白》(1957)以及《最后一个五月》等诗集。但诗歌创作显然不是他的长远追求。最后,当他在30岁左右写出第一个短篇小说后,他确信找到了自己的方向,从此走上了小说创作之路。
  1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售馨。作者在捷克当代文坛上的重要地位从此确定。但好景不长。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。昆德拉失去了在电影学院的职务。他的文学创作难以进行。
  在此情形下,他携妻子于1975年离开捷克,来到法国。 移居法国后,他很快便成为法国读者最喜爱的外国作家之一。他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。他曾多次获得国际文学奖,并多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。
  除小说外,昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1963)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。 昆德拉善于以反讽手法,用幽默的语调描绘人类境况。
  他的作品表面轻松,实质沉重;表面随意,实质精致;表面通俗,实质深邃而又机智,充满了人生智慧。正因如此,在世界许多国家,一次又一次地掀起了“昆德拉热”。
  昆德拉原先一直用捷克语进行创作。但近年来,他开始尝试用法语写作,已出版了《缓慢》(1995)和《身份》(1997)两部小说。

为您推荐