群·名词
羣qún
'名'
形声。从羊,君声。本义:羊群;兽群;人群
三个以上的禽兽相聚而成的集体 [crowd;group]
群,辈也。——《说文》
兽三为群。——《·周语》
或群或友。——《·小雅·吉日》
三百维群。——《诗·小雅·无羊》
大夫不掩群。——《礼记·曲礼》
群疑满服,众难塞胸。——诸葛亮《后出师表》
故近者聚而为群。——柳宗元《封建论》
又如:群才(有才能的人们);群生(一切生物);群立(站立在人群中);群有(佛指众生或万物);群儿(一群小儿。多用作轻蔑之辞);群品(万事万物;佛教指众生)。也指其他动物相聚而成的集体。又如:猪群;马群;大鱼群
朋辈 [friends]。如:群好(互相亲善的人们);群季(诸弟);群朋(互相依附,结为党与);群流(同辈);群萃(同类;侪辈)
百姓 [common people]。如:群元(指人民、百姓);群口铄金(众口铄金。形容舆论影响的强大或比喻人多口杂,足以混淆是非)
集团,社会集体 [group]
又有大者,众群之长又就而听命焉,以安其属。——唐·柳宗元《封建论》
又如:群法(社会法则);群治(对各种社会问题的治理和处置);群俗(社会风尚)
泛指多数 [majority]
指人
王为群姓立社,曰大社。——《》
指事物
猎者张罗,百兽群拢,或得或失。——《论衡》
群·量词
qún'量'
用于聚集在一起的人或物 [herd;group;flock]。如:一群天鹅;一群野火鸡;一群白蚁
群·动词
qún'动'
聚集;会合,联合 [assemble;gather together]
而群天下之英杰。——《荀子·非十二子》
君子矜而不争,群而不党。——《论语》
以避群害。——明·李渔《闲清偶寄·种植部》
群聚而笑。——唐·《师说》
群怪聚骂。——唐·《柳河东集》
又如:群而不党(聚集在一起,却不结党);群曲(合唱的曲子。大多为一人引端,众人和声);群行(结队而行);群萃(事业相同的人集聚在一起);群处(成群地相处)
随俗 [comply with covention]
仆进不能参名于二立,退又不能群彼数子。——《后汉书》
群·形容词
qún'形'
众多 [in crowds;in flocks;in groups]
愠于群小。——《诗·邶风·柏舟》
赵王悉召群臣。——《史记·廉颇蔺相列传》
群从所得。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
群响毕绝。——《虞初新志·秋声诗自序》
以孤羊投群狼。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
又如:群士(众官,百官;众学士);群有(指万物);群司(百官,众官。同群士);群枉(众多奸邪的小人);群英(众多有才能的人);群从(指众子侄辈)
[数学]
一个非空集合G对于一个叫做乘法的代数运算来说作成一个群,假如1.G对于这个乘法来说是闭的;
2.结合律成立:
a(bc)=(ab)c
对于G的任意三个元a,b,c都对;
3.对于G的任意两个元a,b来说,方程
ax=b,ya=b
都在G里有解.
参考词条:http://baike.baidu.com/view/669751.htm
[网络]
群是为用户中拥有共性的小群体建立的一个即时通讯平台。比如可创建'我的大学同学','我的同事'等群,每个群内的成员都有着密切的关系,如同一个大家庭中的兄弟姐妹一样相互沟通。QQ群功能的实现,一下子改变了您的网络生活方式。您不再一个人孤独的呆在QQ上,而是在一个拥有密切关系的群内,共同体验网络带来的精彩。图书·群
The Swarm作者:(德)弗兰克·施茨廷
译者:朱刘华 颜徽玲
市场价:¥39.80
出版社:
出版日:2008年
ISBN:9787802234376
版次:1版
装帧:平装
开本:16
内容简介
当大海有了智慧,第一个念头竟是杀人……
在秘鲁,一名渔夫从海上消失。
法国顶级餐厅“三个胖子”的厨房里,鲜美的龙虾用它黑色的眼睛盯住大厨,
然后自己爆炸了。来自海底的信息,从都市下水道流泻蔓延……
加拿大沿海的鲸群迟到了好几个星期,受到赏鲸民众欢喜相迎时,竟反常地联手展开攻击。
蚌类开始拥有导航的本领,涌向行驶中的货轮,直到船舵被绞碎成堆的蚌壳堵
到动弹不得为止;墨西哥梭子蟹引发了中毒恐慌;一群群剧毒的水母聚集岸边,
威胁着澳洲和印尼。
交织在深海中的电缆被扯断了,大西洋两岸完全失去联系,电话、网络顿时成
了废物;直布罗陀海峡、马六甲海峡和英吉利海峡,地球上最重要的贸易命脉
一一瘫痪。
海的世界里,似乎有了什么联盟、策略、智慧和计划。
但,究竟是什么样的计划?又是什么导演了这一切?科学家们不得不承认,人类对这颗自以为统治千万年的星球,了解的程度并不比太空多。
而当人类共同面对这样惊惧灭绝的末日时,却连对手是什么,甚至,有没有对手,都一无所知。于是,石油业者和狂热环保分子与激进爱国军人携手合作,生物学家和地质学家、天文学家共同切磋,一起面对完全未知的敌人,共同演绎出一场无知、贪婪、敬畏、谦逊、慈悲、掠夺,掺入所有人性圣洁和卑劣面貌的大时代剧。
作者简介
弗兰克·施茨廷(Frank Sch'auml;tzing)
1957年出生,在科隆过着多姿多彩的生活:广告公司的创意总监、作曲家、音乐制作人,同时也是热情的业余厨师和受过训练的潜水员,1990年起又多了一个身份——作家。
1995年出版了他首部小说《死亡与魔鬼》,以15世纪为背景的历史悬疑小说,25万册的销量让施茨廷不只是作家,而是畅销书作家。于2000年出版的政治惊悚小说《悄无声息》,以1999年国际经济高峰会议为背景,被媒体誉为“世纪末所能捕捉到的最精彩瞬间”。2002年获得科隆文学奖。
2004年,《群》的成功让施茨廷在德国的地位与麦克·克莱顿、丹·布朗等国际畅销作家平起平坐。
《群》始于施茨廷数年前的梦境;而《群》的男主角西谷·约翰逊——黄金单身汉、魅力中年型男、无可救药的品味狂和美食家,就算远赴海上钻井平台、也要随身带着高级红酒和搭配下酒的奶酪;这些描述,很难不让人联想到是作者自己的投射。
施茨廷为了《群》这本书花了3年阅读相关资料,包括海洋生物学、地质学、海底探勘等,并花了两年时间书写。这期间有31位科学家协助施茨廷完成了这本小说,当中有些人被施茨廷写进了《群》当中,像德国基尔大学的海洋学家们,他们以本名在书里过着英雄般的光彩生活。不过,经历最奇幻的角色莫过于SETI(搜寻地球外高等生物计划)的一位负责人吉尔·塔特教授,朱迪·福斯特刚在《接触未来》中扮演她,接下来她又被派到《群》当中与海底高等智慧生物沟通,读者会在《群》读到她的化身大显身手,目前吉尔·塔特在拯救地球的副业之余,依然在忙着聆听来自外太空的声音。
而施茨廷本人,在《群》里描写的水母毒杀游客、鲸鱼攻击船客之后,仍旧不怕死地保持着潜水的嗜好。
媒体推荐
获奖记录:
2004年国际柯林书奖文学类;
2005年德国库特拉思维兹奖,年度最佳科幻小说;
2005年德国科幻小说奖;
2005年德国出版界金羽奖;
2005年德国犯罪小说奖。
2006年,好莱坞著名影星乌玛'瑟曼买下电影改编版权,预计于2008年上映。制作人是《汉尼拔前传》等一系列惊悚片的名操盘手劳伦迪斯,编剧为因改编《沉默的羔羊》而荣获奥斯卡最佳改编剧本奖的特德'塔利。至于这票人要将这样一本具有“巫婆汤”似的深广魔力的小说拍成何等场面的电影,千百万书迷引颈期待中!
这部集大成的科幻惊悚小说,将史蒂芬'金和麦克'克莱顿做了完美的结合。
——《加州海岸报》
因为施茨廷的文字魔咒,就算天塌下来了读者也不会察觉。
——德国《日报》
这是一本最好的沙滩小说,如果你敢在沙滩上看的话。
——亚马逊读者书评
情节布局紧张悬疑、叙事生动、结构紧密,是长久以来难得一见的小说杰作……历经了令人屏息的几百页之后,你会以不同的眼光看待这片海洋。
——德国《焦点周刊》
这是一部投映到读者脑中的电影,每个环节都锐不可当,让读者享受到知识的快感并沉醉其中。
——《科隆城市报》
本书充满了刺激和悬疑,主题是这么的富有原创性和挑衅意味,但其中夹杂的科学资料又扎实无比。堪称是杯由事实、惊悚和科幻调制出来的鸡尾酒。
——《德国新书报》
读完施茨廷的小说之后,你会感激脚下每一寸干燥的土地。
——德国《时代周刊》
目录
引 子 PROLOGUE
第一章 异常ANOMALIES
第二章 灾难城堡CHATEAU DISASTER
第三章 独立号INDEPENDENCE
第四章 下潜SINKING
第五章 接触CONTACT
尾 声 EPILOGUE
……
文摘
安纳瓦克被离心力甩了出去。他直直飞起,在空中打转,然后啪地掉进水里。有好一会儿他笔直下沉,沉进无边的黑暗,不知方向,不分上下。刺骨的寒冷沁入心脾。他踩着水,挣扎着要回到水面上,呼吸一口气,却又头下脚上沉下去。冰冷的水无情地流进他的肺里。他惊慌失措,更奋力地摆动双脚,像疯子一样划动手臂。
终于回到水面上,喘息,吐水。
水面上不见他的船和船上的人。海岸线上下晃荡,映入眼帘。他转身,被一道浪头托高,终于看见其他人的头,但大概只有6个。戴拉维在那儿,另一边是史亭尔,之间探出黑色虎鲸的剑鳍。它们似采摘水果般,悠游在人群中,一下潜,某个人的头也跟着下潜,不再浮上来。
一个年纪较大的女人发现身边的男人被拉下水,吓得尖声大叫。她拼命划水,眼里有说不尽的恐惧。“船在哪里?”她叫道。
船在哪里?他们绝对没办法游到岸边。若有船的话,可以提供庇护,翻了的船也行。他们可以爬上船,希望不会再受到攻击。但是船一直不见踪迹,那个女人愈叫愈响,无助地喊救命。
安纳瓦克朝她游去。她看见他游过来,张开手臂伸向他。“拜托,”她哭道,“救救我。”
“我会帮你的,”安纳瓦克喊道,“请你冷静下来。”
“我会沉下去,我要淹死了!”
“你不会淹死的,”他往前伸长手臂游向她,“没事的,你穿着救生衣呢。”
女人好像没有听见他的话。“请救救我吧!天啊!别让我死,我不要死啊!”她继续大喊。
“别怕!我……”
她的眼睛忽然睁大。她被拖下水时,只剩下咕噜咕噜的叫喊声。
安纳瓦克感觉腿间有什么东西游移着,无名的恐惧紧紧抓住他。他踢水将身子提高,在海浪间搜寻船的位置。船底朝天漂流,落水的人群和可救命的船之间距离不算远,游几下就到了,然而三枚黑色的、活生生的“鱼雷”却从那个方向朝他们接近。
他整个人瘫掉,瞪着虎鲸破浪游来,内心不禁抗议:虎鲸在大自然中从未攻击过人类啊。它们对人类的态度是好奇、友善或不在乎,绝对不会攻击船只。它们绝对不会做这种事。这里发生的事,太过虚幻。安纳瓦克不知所措,虽然听见声响,却没有马上反应。隆隆的声响愈来愈近,愈来愈大,简直排山倒海。海涛冲来,他和鲸鱼之间忽然射进一个红色的东西。他被人抓住,从舷栏杆上拖进船里。
灰狼没多理会他,开着船驶向其他生还的落水者。他低下身去拉爱丽西娅'戴拉维伸出的手,轻易地将她拉出水面,安置在长凳上。安纳瓦克也将身体伸出去,抓住一个喘息不已的男子,使劲拖上
……