京师“十可笑”②

  清人笔记《戴斗夜谈》记载京师十可笑:茶汤,药方,祈禳,武库司刀枪,作场,衣粮,婆娘,宪纲,学堂,文章。
  这种说法明代已有,《》卷二十四云:“京师向有谚语云:‘翰林院文章,武库司刀枪,光禄寺茶汤,太医院药方。’盖讥名实之不相称也。”
  关于这一“谚语”,后来流传的不同版本甚多。《郎潜纪闻初笔》卷六“京师谚”条说是:“翰林院文章,太医院药方,光禄寺茶汤,轿杠。”认为这是“各举其职守也”。何德刚《话梦集》卷上“京中噱语”条说是:“翰林院文章,銮舆卫刀枪,太医院药方,皮箱。”认为这是“谓虚有其表,不适于用也”。
  《乙卯札记》则引《戴斗夜谈》:京师相传有“十可笑”,“光禄寺茶汤,太医院药方,神乐观祈禳,武库司刀枪,营缮司作场,养济院衣粮,教坊司婆娘,都察院宪纲,国子监学堂,翰林院文章。”盖当官则不免为文具少实济也。余更请益之,曰:“讲章,排场,两衙门关防,法堂。”(两衙门,谓也)
  这十可笑并非真笑话,只是讥讽那些名实不符的官署。如光禄寺本是出好茶汤的地方,翰林院本是写好文章的地方,武库司本是藏好刀枪的地方,太医院本是拿好药方的地方,都察院本是全国最好宪纲的制定处,国子监本是全国最好的学堂等等。而现在一切都名不副实,故京师有此之讥。

为您推荐

京师得家书②

  京师得家书   体裁:【五绝】   作者: 袁凯   江水三千里,家书十五行。   行行无别语,只道早还乡。   【注释】 ①京师:指南京。   作者:   袁凯 明初诗人。字景文,号海叟。松江华亭(今上海市松江县)人。..