出处:元稹,(779-831)字徽之,洛阳(今河南洛阳人,)其诗以乐府诗最具代表性,长篇叙事诗《连昌宫词》与白居易《长恨歌》并称,其悼亡诗《遣悲怀》三首向称名篇
《遣悲怀》其一
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
百事不称心的意思
结尾处的悲凄情调相衔接。主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,还能为妻子做些什么呢?于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。
“贫贱夫妻百事哀”就是说,精神生活要用物质来做基础,如果连吃饭都成问题,两夫妻又谈什么恩爱的爱情呢?
导演:
亨利-乔治·克鲁佐 Henri Georges Clouzot
主演:
Bernard Blier
Suzy Delair
类型:剧情 / 犯罪
更多中文片名:
犯罪河岸
更多外文片名:
Quai des Orfèvres
Jenny Lamour
Quay of the Goldsmiths
片长:106 min
国家/地区:法国
对白语言:法语
发行公司:Coronis
上映日期:1947年10月3日 法国
官方网站:distributor's webpage
剧情梗概:叙述一对在夜总会工作的相爱夫妻,夫善妒,妻活泼外向,二人常起争执,有一次遭老富商以拍片为由勾搭妻子,夫公然威胁干掉他,就在当晚,富商被杀……
故事说的是一对在杂耍剧院表演的贫穷夫妇,男的生性嫉妒;女的却又偏怀野心,经常梦想着一天能出人头地。一次有位富商邀请该女子去拍电影,实质上想暗中勾引她;丈夫得知后妒火顿生,便痛斥富商的淫亵,扬言要杀掉富商解气。谁知就在他尚未动手之际,富商却已遭人暗杀,丈夫由此惹上官司。这对落难鸳鸯又该如何脱身?
- 欢迎来到文学艺术网!