中文名称: 柴伊德
《柴伊德》
歌剧概述
我们对的第一部歌剧所知有限,因为即使在莫扎特生前时,这部作品的光芒也完全被后来的《后宫诱逃》掩盖。这部歌剧的写作时间被推测为1779年,在莫扎特死后的1799年才在乐谱堆中发现这未完成的遗稿。草稿只写到第二幕,连序曲都没有,也没有剧名。莫扎特的遗孀康丝丹彩表示说对这作品毫无所知,综合后来的各种论说才有了以下解释,此剧是1779年为访问的贝姆剧团写作的,莫扎特好像也盼望这剧团能在演出这部作品,但没能实现。此剧可以看成是三年后的《后宫的诱逃》的习作,以土耳其为舞台的剧情几乎一样,只是剧中人物的名字不同而已。
这部歌唱剧的原作是瑟巴斯丁所写剧本,由弗利贝特作曲的两幕歌剧《后宫》(或是《奴隶之父、女儿与儿子意外的重逢》),这乐谱1779年在波珍出版。而莫扎特所使用的剧本,是由夏赫特纳改写过的。他是莫扎特萨尔斯堡时期的好友,是大主教宫廷乐团的小号手。
我们不清楚莫扎特为什么中途放弃作曲,但原因可能是后来在17 8O年,因女帝玛丽亚·泰丽莎驾崩而剧院随之关闭,再加上上演没有希望所以中断了。 此剧中主要人物有6个人,其中一人只说台词,此事和《后宫的诱逃》相似,而且也有一个名叫欧斯敏的谐角登场。莫扎特完成的只有两幕15曲,连只说话的台词也没留下。如前所述、序曲也还没写作。爱因斯坦曾推测K.318的(1779年4月之作)是当作《柴伊德》的序曲写作的,但大多数学者都否定这种说法。
剧情简介
在苏丹的寝宫里,俘掳葛马兹与苏丹的宠妻柴伊德相遇而相爱。苏丹的亲信阿拉金帮助他们准备逃跑的秘密,但这项计划仍归于失败。愤怒的苏丹绝不宽恕,但夏赫特纳的剧本却在此时终结。根据推论,最可能结局可能是阿拉金愿以自己的性命交换两位囚犯,苏丹大受感动,于是释放葛马兹 与柴伊德。演奏时间:
序曲:(G大调交响曲K.318)8分 第一幕:40分 第二幕:45分
剧中人物
柴伊德 苏丹皇帝后宫的欧洲姑娘 女高音葛马兹 苏丹皇帝的俘虏,基督教国家的贵族 男高音
阿拉金 苏丹皇帝的心腹 男低音
苏丹皇帝 爱着柴伊德 男中音
欧斯敏 男低音
领唱的奴隶 男中音
三名奴隶 男中音3
札兰 皇帝的近卫队长 台词
剧幕介绍
第一幕 土耳其皇帝宫殿的一个角落欧洲人葛马兹是苏丹皇帝的俘虏他被迫当了土耳其宫殿奴隶,此时他正悲叹着到底造了什么孽才会遭遇这样悲惨的命运,不久因劳累过度就躺在地上睡着了。这时同样是俘虏的欧洲人、被送进后宫柴伊德的走过这里。当她看到英俊年轻的葛马兹睡着的模样,同情之心油然而生;而且逐渐升华成爱情,于是唱出:《安静地睡吧,我亲爱的人》。她把自己的画像和珠宝放在他身边后便离去。
醒来的葛马兹看到这美丽的画像和珠宝时既惊又喜,唱出咏叹调:《不论命运是如何粗暴》这时在附近窥探这情景的柴伊德走到他身边,向他倾诉说,自己虽然是皇帝的宠妃,但从很早以前就思慕他,希望葛马兹带着她一起逃离这皇宫。看过画像后就已经着迷的葛马兹,立刻下定决心,要把她从暴君手中救出一起逃亡。
这时苏丹皇帝的心腹阿拉金出现,警告葛马兹说:“如果你竟敢诱拐皇帝的宠妃,我看你的狗命是不想要了。”但葛马兹却提醒他:“你也是欧洲人啊,为什么甘心当奴隶?请你救救我们吧!”同时又把珠宝送给他,结果阿拉金心动了,并答应帮他们两个人的忙。葛马兹高兴地唱出咏叹调:《你是朋友》,而阿拉金也应答地唱出:《要大胆》。阿拉金告诉他们海边备有小艇的地点,三个人相约在遥远的国度相见,这是一首优美的:《哦,幸运的快乐》。唱罢两个情人就向海边逃去。
第二幕 土耳其皇帝的大客厅
皇帝一听柴伊德逃跑后勃然大怒,他很懊悔,他认为是自己太宠爱她,给予太多自由所以才会发生这种背叛行为,于是他愤怒地说,只要把她捉到就碎尸万段,唱出咏叹调:《能使猛狮驯服的是》。他的部下欧斯敏则高兴地说:“我的机会已到,阿拉金逃亡后,我将是皇帝的唯一助手。”他也唱出了咏叹调:《即使肚子饿了走上餐桌》。
不久 ,三个逃亡者全部被逮回到皇帝面前。柴伊德哀求皇帝大发慈悲,但苏丹则大发雷霆,唱出咏叹调:《你可知我是多么愤怒》。柴伊德绝望地唱出咏叹调:《悲伤的夜啼鸟》。最后苏丹表示,只要她说出为何逃亡的真相,便愿意还她自由。因此柴伊德侃侃而谈,把实情全都吐露出来,她说自己很想念故乡,又爱上葛马兹,于是无法再爱皇帝才决心逃亡。苏丹听了更生气了,就恐吓她说,这些话引起的复仇是残酷的。柴伊德叫喊说:“老虎啊,去磨你的利爪吧”,要他嘶杀无罪者,把内脏都掏出来。
接着苏丹就盘问阿拉金,为什么放走奴隶,连你也背叛我?阿拉金说自己的确蒙受了皇帝的恩惠,但毫无自由,他唱出咏叹调:《有权力的陛下》。苏丹听后立刻宣布全部处死。
这时阿拉金嘀咕说,十五年前当西班牙军舰舰长在荷兰附近航海时,看到土耳其商船被欧洲海盗船袭击,于是奋力相救。不久,自己的军舰遭到土耳其海盗船攻击被俘后却成为奴隶,现在因为这件事我会丧命,但我马上就会得到自由。
听了这段叙述后,苏丹就问他说:“从前把我们从海盗船救出的勇敢舰长原来是你?当时我就在船上。”说罢,便为阿拉金解绳。阿拉金回答说:“请你也让这两位重获自由,如果只赦免我一人是没有意义的。”不料苏丹却坚持着不能宽谅这对年轻人,这是一首四重唱:《亲爱的,请别哭!》(莫扎特写到此处就搁笔)。
随后的剧情是,因阿拉金的恳请,苏丹终于心软了,他宽恕葛马兹和柴伊德,让他们回到欧洲。阿拉金则以贵宾身份留在土耳其,担任苏丹曼皇帝的顾问。