英国女王伊丽莎白②

  《英国女王伊丽莎白》是意大利作曲家乔阿基诺·安东尼奥·罗西尼(rossini gioacchino antonio,1792—1868年)24岁时的作品,是他17岁时开始每年不停地谱出的一连串歌剧中的第15部。此剧的原作是1814年在拿波里上演的费德利契(carlo federci)的戏剧,后来由罗西尼的好友、音乐史上著名的天才剧院经理巴拜亚(d.barbaia1778—1842年)委托施密特(g.schinidt)改写成歌剧剧本,罗西尼于1815年作曲。
  此剧的故事在叙述伊丽莎白女王和雷斯特伯爵的恋爱事件,但植入强烈的名誉感和三角关系,使剧情充满感伤。在接触这部歌剧时,不能忘记序曲是转用1813年所作歌剧《帕米拉的奥烈利亚诺》序曲,而且这首序曲又转用到1816年的《塞维利亚的理发师》一剧中。另一个重要的事,就是宣叙调也用大编制管弦乐去伴奏,这是革新式写法。此剧于1815年10月4日在拿坡里圣卡罗剧院首演,担任女主角的是后来成为罗西尼爱妻的著名女高音伊莎贝拉·科布兰(isabeiia angela coi-bran 1785—1845年)。
  演奏时间:序曲7分;第一幕66分;第二幕64分。
  时代、地点:伊丽莎白一世时代(1558—1603)。英国。
  剧中人物:
  伊丽莎白 (英国女王伊丽莎白一世) 女高音
  雷瑟斯特 (将军) 男高音
  玛蒂德 (玛丽亚·史特亚达的女儿,雷瑟斯特之妻) 女高音
  恩利科 (玛蒂德之弟) 次女高音
  诺佛克 (贵族) 男高音
  古烈摩 (近卫队长) 男高音
  剧情介绍:
  序曲:正如前述,这开头的序曲和《塞维利亚的理发师》是一模一样的。先是总奏强奏的e大调主和弦开始的庄严行板序奏,由小提琴优美地唱出后,速度变成快板,出现平行小调的著名主题。
  第一幕:
  第一场:皇宫内有宝座的谒见室。舞台是伦敦白金汉宫内女王的大厅,这时即将举行庆典,用以表扬在苏格兰战役中获胜的雷瑟斯特伯爵率军凯旋。出席庆典的贵族们,为雷瑟斯特伯爵和士兵们祝福,但只有伯爵的朋友诺佛克公爵面露不悦之色。原来,他是在嫉妒即将接受女王表彰的朋友。同时,女王又自言自语般唱出:“能和我所爱的人再见的日子又来临”,成为女人的爱之歌。女王把勋章颁给雷瑟斯特后,接受了当作人质的苏格兰人,对他们微笑着答应给予宽宥。这段时间内,雷瑟斯特在人质中发现自己的妻子玛蒂德和内弟恩利珂而大感惊讶。他在女王面前不曾提起自己已经结婚。
  女王和众人都退场后,舞台上只剩雷瑟斯特和玛蒂德,于是进入夫妻两人的二重唱:“你怎么来到这里?”“由于挂虑你,才乔装着跟来。”尽管女王允诺宽待他们,但毕竟还是人质。对妻子跟来这危险之地,雷瑟斯特还是非常生气。雷瑟斯特自言自语说,如果被女王晓得自己娶了她的对敌玛丽亚·史特亚达的女儿为妻,后果不堪设想,于是把玛蒂德交托给内弟恩利科后先离去。这时玛蒂德就悲伤地唱出咏叹调《我听到内部的声音》(sento un’interna voce )。
  第二场:皇宫内的一室。无比困惑与担心的雷瑟斯特,向好友诺佛克透露自己已结婚的经过,并说出妻子玛蒂德,其实就是苏格兰女王玛丽亚·史特亚达的公主,然后请求他千万不能让英国皇室得悉。未料诺佛克却背叛好友的信赖,对刚好出现的女王将这事实一五一十全都报告了,说完便离去。
  女王因情人的背叛,由悲伤逐渐转变成愤怒,命令古烈摩把雷瑟斯特伯爵、贵族们和苏格兰人质全部叫到大厅来,从左右两侧登场的雷瑟斯特和玛蒂德,不晓得发生何事而困惑。女王一眼便辨认出玛蒂德是雷瑟斯特的妻子,于是故意拿起皇冠让雷瑟斯特观看,然后当众宣布决定把皇位礼让给他,当自己的夫婿。困惑不已的雷瑟斯特随即意识到东窗事发,表示臣下不敢高攀这皇位。
  第二幕:
  第一场:皇宫中的一室。伊丽莎白命令古烈摩把玛蒂德带进这房间。女王说:“只要你放弃一切和雷瑟斯特的爱与权利,我愿意饶你一命。”然后威胁说:“若是不肯,那么死刑台便等待着你。”起初玛蒂德说,这种事她绝对不会答应。可是一想到丈夫和弟弟的安危,她就流着眼泪走到桌子边,照女王的命令在同意和雷瑟斯特诀别的誓约书上签名。这时雷瑟斯特也被带到这房间,女王把玛蒂德签字的文件拿给他看而且表示:“她是你的救命恩人!”未料雷瑟斯特却愤怒地说:“我不愿意拿她作为抵偿来换取自己的生命!”说罢就将文件撕成碎片,同时又向女王吼叫:“我们的爱终生不渝!”这段是在女高音的二重唱中加入男高音的,于是形成三重唱。女王勃然大怒,命令卫兵把这两人再关进牢里。这时古烈摩登场,禀告女王诺佛克求见。但女王认为背叛友情的男人,不容许在皇宫内,而且他也是悲剧的祸首,于是命令把他驱逐。
  第二场:监狱内的接待室 。人们对雷瑟斯特伯爵表示同情。这时诺佛克悄悄来到,对自己背叛友情、激怒女王的事深感懊悔,高喊说要把雷瑟斯特救出,于是唱出咏叹调《为受侮辱复仇》。
  第三场:地牢中。雷瑟斯特独自在地牢中,哀叹着自己的命运,而且思念着爱妻:“因瞎眼的命运……可爱的妻子呵”(della cieta fortuna…sposa amata)。 诺佛克出现,煽动雷瑟斯特说:“民众站在你这边,请你当民众的领袖发动叛乱吧!”然后命令带来的工兵,要他们把雷瑟斯特和玛蒂德间的监牢墙壁破坏。这时,女王在卫兵引导下从台阶走下来,诺佛克惊慌地躲起来。女王告诉雷瑟斯特说:“议会判定你死刑,我也在判决书上签名,但我个人却希望你从一条秘密通道逃走。”女王又说出,他和玛蒂德的婚事,是诺佛克密告的。雷瑟斯特得悉是好友出卖时怒不可遏,于是告诉女王:“诺佛克刚刚到这里来过,劝我和女王作对,带领暴动。”当女王表示坏人必须逮捕严办时,诺佛克拔剑从隐蔽处冲出来,想暗杀女王。这时击毁墙壁后目睹这紧急情况的玛蒂德和恩利科立即飞奔而出,扑向诺佛克,夺下他的武器,而雷瑟斯特则挺身保护女王。女王命令部下把诺佛克逮捕,赦免了雷瑟斯特、玛蒂德和恩利科三人,唱出咏叹调《有高贵优美心灵的人们啊》(bell’alme gene rose)。
  这时民众蜂拥而入,向女王恳求饶恕雷瑟斯特伯爵。女王当着他们宣布说:“我已经宽恕了雷瑟斯特,我决定把你们的将军还给你们。”同时表示要放弃自己的恋情,全心全力做好女王的义务,坐回宝座时唱出最后的跑马歌(cavaletta)《爱情啊,从这颗心逃遁吧!”》(fuggi amor da questo seno)。最后在众人齐声歌颂女王慈悲与荣耀的合唱声中幕落。

为您推荐

英国管保养知识

英国管是一种复杂的乐器。键子小而密集,键子多且相互关联。因此,在装卸乐器时一定要注意、小心。双簧管由三节组成,上节,下节和喇叭口。在使用之前应先把乐器的接头软木上涂些凡士林润滑油,减少因软木的摩擦力过大造成装卸..

英国管相关作品

在梅耶比尔的歌剧《新教徒》、罗西尼的歌剧《威廉·退尔》、瓦格纳的歌剧《洛恩格林》、圣·桑的歌剧《参孙与达莉拉》、柴科夫斯基的组曲《胡桃夹子》、鲍罗丁的歌剧《伊戈尔王子》中都很出色地运用了英国管。贝多芬..

英国管历史渊源

英国管是中音双簧管,它比双簧管要低纯五度。英国管原文是'EnglishHorn',翻译过来为'英国圆号'。其实,英国管既不是英国的,也不是圆号,它是双簧管族乐器。 英国管 '英国管'这一名称是不恰当的,名称的来源不详,有一种说法认为..

英国管演奏技巧

英国管简介

英国管是木管乐器,属于双簧管体系中的一种变种。它的前身极有可能是从古式狩猎双簧管发展而成,18世纪前期,有人尝试在狩猎双簧管的底部加上一个球状的喇叭口,便成为了现代英国管的雏型。1839年法国制造家H.布罗德将其造成..

英国管

英国管,双簧气鸣乐器。它是一种中音双簧管,而音高比普通双簧管低5度。管嘴成弧形插入管身;喇叭口为梨形,中部隆起。作为一件木管乐器,它的指键的数量和指法与双簧管相同,任何一位双簧管演奏家都可演奏。它是一件移调乐器,记..

英国女王伊丽莎白②

  《英国女王伊丽莎白》是意大利作曲家乔阿基诺·安东尼奥·罗西尼(rossini gioacchino antonio,1792—1868年)24岁时的作品,是他17岁时开始每年不停地谱出的一连串歌剧中的第15部。此剧的原作是1814年在拿波里上演的费..