鼻子由外鼻、鼻腔和鼻窦3部分组成。
(1) 由鼻骨、鼻软骨和够成。外鼻突出于面部,容易受到外伤。鼻尖与鼻翼软组织与皮肤粘连甚紧,如果发炎则很疼痛,也是痤疮、酒渣鼻的好发部位。外鼻的静脉血汇流海绵窦,如炎症处理不当,可引起海绵窦血检性静脉炎等并发症。(图9)
图9 鼻子的结构
1、鼻根 2、鼻梁 3、鼻尖
4、前鼻孔 5、鼻背
6、鼻唇沟 7、鼻翼
(2) 的前部称,有鼻毛,并富有和,易生疖。鼻腔的顶部是颅前窝底部一部分,较薄,与硬脑膜相连甚紧,有嗅神经通过。鼻的内侧为鼻中隔,其下前方有丰富的血管网,鼻腔外侧壁表面不规则,有3个垂向下方的突出部,分别称为上鼻甲、中鼻甲和下鼻甲。各鼻甲的下方的空隙称为鼻道,即上、中、下鼻道。鼻甲内侧与鼻中隔之间的空隙称总鼻道。在下鼻道有鼻泪管开口,在中鼻道有额窦、前筛窦及上颌窦开口,在上鼻道有后筛窦和蝶窦的开口。(图10)
1-额窦 2-上鼻甲 3-上鼻道
4-中鼻道 5-中鼻甲 6-下鼻甲
7-下鼻道 8-鼻前庭 9-蝶窦
10-咽鼓管隆突 11-咽鼓管咽口
(3)鼻窦有4对,即额窦、筛窦、上颌窦及蝶窦。
①额窦:位于额骨的下部,后壁为一薄骨板与颅前窝相隔,底壁相当于眼眶的内上角,甚薄。发生急性额窦炎时,此处有明显的压痛。
②:位于眼眶与鼻腔外上方之间的筛骨内,由极薄的小骨板组成蜂窝状小气房,分前后组。其外侧面与眼眶的内侧面为纸样板,菲薄如纸,故筛窦或眼眶炎症可互相感染。
③上颌窦:居于上颌骨体内,为鼻窦最大的一对,其平均容量约13毫升。上颌窦的开口位置较高,不利于引流,故比其它的窦易发炎。
④ :位于鼻腔后上方蝶骨体内,其顶、外、后壁均借骨板与颅中窝及颅后窝相隔,与眶尖关系密切,故蝶窦炎时可引起视神经病变。
酒渣鼻
又名玫瑰痤疮,多见于中老年人,损害特点是在颜面中部发生弥漫性潮红,伴发、脓疱及毛细血管扩张。病因尚未完全清楚,可能是在皮脂溢出基础上,由于颜面血管运动神经失调,毛细血管长期扩张所致。
[临床表现]
1.损害初发为暂时性红斑,继而持久不退,并有毛细血管扩张。此后在红斑基础上成批出现丘疹,有的变为脓疱、脓性丘疱疹及结节。严重者局部组织肥厚,形成鼻赘。
2.皮损发生于面部,特别是鼻部及其两侧。
3.刺激性食物,胃肠功能紊乱和内分泌障碍可诱发本病。
[诊断]
1.根据本病临床表现特征,即可诊断。
2.需与寻常痤疮鉴别,后者好发于青春期,皮损除侵犯面部外,胸背部也常受侵犯,常伴黑头粉刺,鼻部常不受侵犯。
[预防与调养]
1.饮食宜清淡,多食新鲜蔬菜,忌食辛辣、酒、浓茶等刺激性食物。
1.保持心情舒畅,避免过激的情绪波动。
3.宜用温水洗脸,避免过冷、过热及不洁净物品的刺激。
《鼻子》是俄国作曲家肖斯塔科维奇在1927—1928年根据果戈理(nikolai gogoli)的原作短篇小说《鼻子》创作的三幕歌剧,1930年1月18日在列宁格勒(即彼得堡)的马路易剧院首演。德米特里·德米特里耶维奇·肖斯塔科维奇(dmitry dmitrievitch shostakovitch,1906-1975年)出生俄国矿山技师家庭,父亲是音乐爱好者,母亲是彼得堡音乐院出身的钢琴家。肖斯塔科维奇早年就出名,被誉为“俄国孕育的第一位麒麟儿”。歌剧《鼻子》是一部充满讽刺与幽默感的作品,其情节可以说是异想天开的,但音乐却是活生生的,充满活力。而此剧的最大特色是在管弦乐上。虽然取用的乐器每一种只限定一支,却产生令人目瞪口呆的奇特效果。最成功的段落,是表现骑马行动的铜钹与几种打击乐器的合奏,描写醉鬼打嗝儿的竖琴、小提琴和木管,以及用低音提琴去表现柯瓦利约夫少尉剃胡子的声音等,可以说妙趣横生。
此剧的剧本,是由作曲家和扎马丁(e.zamyatin)、易欧宁(g.ionin)与普雷斯(a.preis)共同执笔的。肖斯塔科维奇是一位充满激情的作曲家,只要相信发现了某一真理,他就会把整个身心投入在创作里。这时他的激情、气质与才能,会总动员起来。这部奇特的歌剧,就是以这样的热情燃烧出来的。
演奏时间:第一幕26分;第二幕26分;第三幕及尾幕51分。
地点:彼得堡及其郊外
剧中人物:
普拉顿·库兹米奇·柯瓦烈夫 八等官 男中音
伊凡·雅柯烈维奇 理发师 男低音
警察分局长 男高音
伊凡 柯瓦烈夫的仆人 男低音
鼻子 男低音
蒲拉丝柯薇亚·欧茜波乌娜 (理发师的妻子) 女高音
波特琦娜夫人(次女高音)、波特琦娜的女儿(女高音)、报社广告组 (男低音)、老贵妇人(女低音t)、医生(男低音)、叶吕西金(男高音)、彼得·贾德罗维奇(男高音)、伊凡·易瓦诺维奇(男低音)、贺兹烈夭米尔沙(男低音)、宦官((男高音)、新来的人(男低音、(男高音)、女声(女高音)、男声(男低音)、高贵的母亲(女高音)、两名少年(2男中音-女高音)、老人(男高音)、陆军上尉(男高音)、站岗警察(男高音)、伯爵夫人的侍从(男低音)、随员(男低音)、女高音独唱(女高音)、驿马车的车夫(男低音)、父亲(男低音)、母亲(女高音)、女儿(女高音)、儿子(男中音-女高音)、旅行者(男低音)、送行的妇女(男高音)、门厅警卫(男高音)、江湖艺人(男低音)、公共驿马车的车夫(男低音)、女高人(女高音)、三名柯瓦烈夫的熟人(3男低音)、十名警官(3男高音、7男低音)、八名男仆(1男高音、 7男低音)、七名学生(5男高音、2男低音)、两名花花公子(男高音、男低音)、 7名绅士(3男高音、4男低音),11名食客(10男高音、(次女高音)
剧情介绍:
第一幕
序曲:以打击乐器和铜管为主体奏出这段幽默的音乐。这个时间内,从八等官柯瓦烈夫家可以看到理发师伊凡替他刮胡子的身影。柯瓦烈夫对理发师说“你的手总是臭臭的。”音乐以嘉洛普舞曲风格进行,不久序曲告终。
第一场:理发师伊凡·雅柯烈维奇的店面。早晨。睡醒的伊凡对妻子说今天不喝咖啡,只要给他面包即可。他虽然希望两者都要,但知道很唠叨的妻子是不可能两样都给他。妻子把面包丢给老公。当伊凡切开面包时,奇怪地掉下一个鼻子。老公惊吓地大叫:“是鼻子!”妻子责备他:“你把谁的鼻子切下来了?你在替人刮脸时,总是把客人的鼻子拉得太用力。”然后怒骂说:“还不赶快把鼻子丢到屋外!”伊凡抓着头皮不解地说:“面包是用面粉制造的,里面怎么会混入一个鼻子?”然后拿着这奇怪的鼻子往外飞奔而去。
第二场:奈瓦河畔。伊凡悄悄地做出不小心掉落什么东西的样子,把鼻子丢到路边,警察看到后提醒他“你有东西掉到地上”,他不得不再把鼻子捡起来。等一会儿,他又在河岸边徘徊,人们以为伊凡是醉鬼,于是围观者越来越多。伊凡果断地把鼻子丢进河里。警察分局长来到,开始盘问行止可疑的伊凡。伊凡一慌张胡乱地答说是在看河流的速度,然后又对怒视他的分局长说:“我愿意免费替你刮脸。”但分局长告诉他:“我已经有三个理发师为我效劳”,而且继续调查他。
间奏曲:这是只用打击乐器演奏的激烈乐曲。
第三场:八等官柯瓦烈夫的寝室。醒来的柯瓦烈夫,站到镜子前便吓呆了。原来,自己的鼻子莫名其妙地不见了。无论用手去摸几次、叫仆人拧几次,就是没有鼻子。他赶快穿好外衣,告诉家人要去警察总监那里报案,就飞也似地跑出。
间奏曲:这是一段嘉洛普舞曲。
第四场:卡山大教堂中。当大家在教堂内祷告时,鼻子变成五等官的模样走进来。接着柯瓦烈夫用手帕把鼻子处盖住,也走进来了。他一看到自己的鼻子在祷告,便悄悄走到鼻子身边,很诚恳地请求说:“我如果没有鼻子,实在不成体统,非常困惑,请你务必回到我的脸上。”不料,鼻子答说:“你的话不合情理,我是我本人,你属于司法部,我是教育部官员。”
这时有一位年轻貌美的妇女和老妇人一起进入教堂,柯瓦烈夫的注意力被她们吸引去了。就在这刹那,鼻子趁机溜出教堂。柯瓦烈夫发觉后大叫着:“鼻子,你要去哪里?”然后紧张地随后直追而去。
第二幕
第一场:舞台前方有一辆驿马车。柯瓦烈夫坐在驿马车内,向门厅警卫问警察总监在不在?警卫说他刚刚离开。柯瓦烈夫命令马车夫开往报社。
第二场:报社里的小房间。伯爵夫人的侍从前来申请刊登一小则广告,如果有人发现夫人走失的小狗,愿意付给100卢布。停留在附近工作的仆人一听是100卢布,眼睛都瞪得很大。这时柯瓦烈夫跑了进来,也要求说:“我的鼻子逃跑了,请刊登广告,悬赏把我的鼻子抓回来。”职员觉得这件事太离奇,流露莫名奇眇的神情,而仆人则大笑说:“鼻子怎么会跑掉?”柯瓦烈夫还是一本正经地说:“我的鼻子穿上五等宫的服装在街上走动。”接着又流着眼泪悲伤地说:“我的上级夫人正要介绍女儿给我,像这样没有鼻子一切都完了。”可是报社职员说:“如果刊登这样的广告,会被攻击为胡说八道,妖言惑众。”所以拒绝接受他的申请。柯瓦烈夫尽管再三要求,但大家都认为他在开玩笑,不加理会。
实在无计可施了,柯瓦烈夫说:“就让你们看看证据吧”,然后把脸上的手帕拿掉。职员看了真的发呆了,他的鼻子处怎么像薄饼般是平坦的!不过,还是不肯登出广告或当新闻发表,建议他请一位文笔犀利的人当作“世间奇闻”在杂志上刊登。说完,送他一支香烟,柯瓦烈夫说鼻子都没有了,怎么吐烟,然后愤怒地飞奔出去。当仆人们在开心地阅读各种有趣广告之间,幕落。
间奏曲:
第三场:柯瓦烈夫家中。仆人正弹着三线琴(balalaika)唱歌。柯瓦烈夫满脸愁容地回来。他把仆人赶走,独自哀叹说:“如果没有手或脚,都比没有鼻子好。”
第三幕
第一场:彼得堡郊外,公共驿马车的停车场。分局长命令警官们在这里埋伏等待人犯,于是各就各位。警官们嘟哝着找地方掩护。这时出现一名旅行者,送行的妇人提醒说,这么晚才出发,很可能遇到强盗,那个车夫是帮不了忙的。旅行者说:“请别说不吉利的话”,并坐上马车。父母也来为子女送行,母亲要子女多写家书,父亲说按照基督教的习惯,出外旅行前要坐在地上,于是全家人都在地上坐了一会儿,然后孩子们便坐上马车。警官们嘀咕说:“嫌犯怎么还不来?”
伊凡和彼得登场,彼此开着玩笑。这段时间内,有一老妇人坐上马车,伊凡也坐上去。老妇人从窗口探出头来说:“我死期已到,若是死了,要照遗言执行。”送行的人说:“请别说不吉利的话”。有一女商人来推销环形面包,突然警官们蜂拥而上,在她身上到处摸索,她就尖叫着跑掉了。马车夫吹响角笛作为出发的信号,马车就奔驰而去。这时鼻子跑出来大叫:“停下了!”马儿因惊吓而倒地,鼻子也跌倒了。老妇人从车上跑下来追捕鼻子,鼻子落荒而逃时踢到瞌睡中的分局长,翻个筋斗。分局长慌张地吹哨子,警官们即刻团团围住鼻子,并拳打脚踢起来。鼻子被狠狠殴打一顿后,突然恢复成本来的面貌。大家看到在地上翻来滚去的小小鼻子后,吓得目瞪口呆,面面相觑。
第二场:柯瓦烈夫家中和波特琦娜家中。分局长到柯瓦烈夫处登访,他说:“鼻子已经发现,当他要出外旅行时被我逮捕了。旅行证上还写着某位官员的名字,共犯是理发师。由于偷了纽扣,把他关在拘留所。”说完,就把包着鼻子的袋子打开。柯瓦烈夫高兴地说:“不错,就是这个。”由于分局长埋怨说还筹措不到子女的教育费,柯瓦烈夫就送他一包钱,把他打发走了。可是鼻子却无法贴回原来的地方,柯瓦烈夫命令仆人即刻请医生来。医生来到,认为如果动手术情况只有更恶化,建议把鼻子浸泡在酒精里,说完就回去了。柯瓦烈夫听后,不禁伤心地哭了。
叶吕西金来了,要柯瓦烈夫用口水贴贴看,但一点效果都没有。柯瓦烈夫认为,可能由于他拒绝和波特琦娜夫人的女儿结婚,夫人就雇用魔女玩了这花样,于是开始写信给她。接着,舞台另一半的波特琦娜家,窗户亮起来,可以看到夫人和女儿在玩扑克牌。柯瓦烈夫的仆人送来主人的信。夫人和女儿开始读信。当母女在读信之间,原来暗下来的柯瓦烈夫家又亮起来。这时候在舞台上,波特琦娜夫人和女儿读信的声音,跟柯瓦烈夫读夫人回信的声音重叠在一起。等波特琦娜夫人读完信,她家的窗户又暗了,只看到柯瓦烈夫的房间。夫人在回信中表示有关鼻子的事毫无所知,现在对柯瓦烈夫还是抱着很好印象,只要正式求婚,愿意把女儿嫁给他。因此柯瓦烈夫可肯定不是夫人搞的鬼。从舞台的角落,有几位绅士看着报纸走出来。他们交谈说,柯瓦烈夫少校的鼻子,每天3点钟时一定到街上散步。这消息传开后,人们就聚集而来,想看这奇怪的光景。挤满群众后,场面变得很混乱,警官们赶来维持秩序,消防队队员则向群众喷水。
尾幕
第一场:柯瓦烈夫家中。柯瓦烈夫突然发觉鼻子已经长回原来的地方,于是开心地叫仆人来看。这时理发师伊凡也来了,两人开怀大笑,马上动手准备修脸、刮胡子。柯瓦烈夫还是说:“你的手总是臭臭的。”
第二场:奈夫斯基大街。柯瓦烈夫得意地在街上漫步。波特琦娜夫人和女儿迎面走来,柯瓦烈夫亲密地和她们说悄悄话。夫人在他耳边小声说:“只要你正式向我女儿求婚,我会答应这婚事。”说完就走了。柯瓦烈夫目送着她们走远,嘴里也嘀咕着:“我根本不会和没有什么嫁妆的姑娘结婚。”
接着,这部歌剧中的主角们都一起登场。他们谈论说,鼻子分离后变成五等官模样,到处出没的故事,就是发生在我们俄罗斯的北部。这一切虽然很奇怪、是超自然的,尽管如此,柯瓦烈夫居然不晓;这事不可能登在报纸广告上,更不可思议的是鼻子是从面包中跑出来的。但最为不可解的是作者取用了这样的题材。第一,这种故事对祖国毫无利益…。不过,如果仔细思考这件事,会觉得有点什么,而且人世间的确有类似的事件发生。
然后柯瓦烈夫就对街上售货女郎说:“你想不想到我家?柯瓦烈夫少校家是无人不晓的。”然后自语道:“这姑娘是很出色的美女。”说完就离开。幕落。
- 欢迎来到文学艺术网!