英文名称:Ascanio In Alba
别名:阿尔巴的阿斯卡尼奥
创作背景
《阿斯卡尼欧在阿尔巴》是奥地利作曲家沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart,1756—1791年)的歌剧作品,是莫札特为米兰写作三部歌剧中的第二部。 动机是为了庆祝玛丽亚.贝亚翠丝Maria Beatrice公主与奥地利费迪南大公Archduke Ferdinand的婚礼而写,是将意大利宫廷典型喜庆方式融合神话、牧歌、寓言等型式在一起的一出歌剧。1771年10月17日在米兰首演。首演非常成功,其后又继续演出三场。意大利舆论界惊呼:“上帝让莫扎特降生,是为了压倒所有的被公认的大师”。当时,除了莫札特受托作这部「短歌剧」serenata,在当世享负盛名的哈塞J.A. Hasse(著名阉人歌手法里内利不少演出作品都是出于他手笔)也受委托作一部正式歌剧Il Ruggiero,但正式上演后,《阿尔巴的阿斯卡尼欧》大受欢迎,连演五场,而哈塞那部「正剧」却只演了一场就「收工」了。当时哈塞就说了一句大有远见的名句:「莫札特这小子会使我们这批作曲人被后世遗忘!“阿尔巴的阿斯卡尼欧”,这剧是原全迎合当时政治形势而作的庆典剧,故事内容乏善可陈却充满优美的旋律,后世因为故事单薄的原故,不上演此剧,不无可惜。在剧中莫札特的15岁脑袋发挥了划时代的创作灵感,而剧中好些花腔唱段,难度也开创了日后作品『后宫诱逃』和『魔笛』那些「唱死人」的先河,其中那首超过10分钟的花腔女高音咏叹调Dal tuo gentil sembiante,就可知这孩子深深了解声乐的技巧和演唱者的能力.
剧情简介
代表泰蕾莎皇后希望她的儿子费迪南大公与贝亚翠丝结婚,两人尚未见过面(费迪南与贝亚翠丝也未见过面),但费迪南大公已经化作阿斯卡尼欧的模样在贝亚翠丝的梦中现身过。所以,贝亚翠丝虽还不知道他的名字,对亚翠丝已经爱上了他。为了测试她的贞洁, 费迪南大公获准匿名并以阿斯卡尼欧的模样出现在她的面前。贝亚翠丝拒绝他的追求,因为她已与费迪南大公订亲。贝亚翠丝通过考验后,两人才结合在一起。第一幕的剧情, 根本就是将皇家人员带出来歌功颂德, 毫无情节, 对男女新人的爱情描述, 也是含蓄地反映, 盲婚哑嫁, 政治婚姻, 莫札特来谱出赞美之声, 难得可以连续上演仍旧盛况空前。
这段政治婚姻, 女皇玛丽亚.特雷莎重视之极, 因为将意大利纳入奥匈帝国的版图, 就靠这了.
然而, 女皇心中明白, 那名莫德纳公主玛丽亚.比亚特丝相貌甚丑, 17岁的费迪南大公会否'造反', 老妈也心内不安, 儿子委屈, 亲娘难过, 无奈政治挂帅, 也就霸王硬上也说不得了!
故事中说男女主角虽未谋面, 却心灵相通, 早已相爱, 真个自欺欺人。可幸,丑女贤慧,懂得驾驭年轻费迪南的内心,一对新人居然相亲相爱,莫札特也其实走运!
这剧不同'牧羊人与牧羊女', 是意大利歌剧, 在这段留在意大利的期间, 莫札特掌握了意大利歌剧的风格, 开了日后他为达.庞蒂意大利三部曲'费加洛的婚后', '唐.璜' 和 '女人皆如此' 奠定了基础.
专辑曲目
1.Overture2、3.Di te piu amabile,ne Dea maggiore
4.Lombra de rami tuoi
5.Con fren si placido reggi ogni core
6.Perche tacer deggio?
7.Venga de sommi eroi
8.Se il labbro piu non dice
9.Hai di Diana il core,di Pallade la mente.
10.Per la gioia in questo seno
11.si,ma dun altro amore
12.Come e felice stato quello dunalma fida
13.Ah di si nobil alma
14.Ah chiaror di que bei rai
15.Di te piu amabile,ne Dea maggiore!
16.Dal tuo gentil sembiante
17.Spiega il desio,le piume:
18.quello e sembiante,che da gran tempo adoro.
19.Al mio ben mi veggio avanti,
20.Ferma,aspetta,ove vai?
21.affeti miei,sol per voi sospiro,e peno,
22.Scendi celeste Venere;
23.No,non possiamo vivere
24.Scendi,celeste Venere;
25.Ah,caro sposo,oh Dio!
26.Numi!Che bel momento!
27.Frena il timor,deh frena:
28.La tua stirpe propaghisi eterna
29.che felice la terra sara.
30.End