快乐王子②
作者:(英) 著,外文出版社 译
出版社:外文出版社
ISBN:7119030760
印次:1
纸张:胶版纸 出版日期:2003-1-1
字数:25000
版次:1
内容提要:
《快乐王子》实为《快乐王子集》,另两篇为《自私的巨人》和《年轻的国王》。作者王尔德为世界著名一流童话作家,深谙童话奥妙。这本童话集举世闻名,脍炙人口,被文学界推崇为童话经典。他的作品主人公有人类,也有精灵,还有动物,他们具有极其强烈而悲壮的牺牲精神,即便于事无补,他们也在所不惜,读来十分感人。 此外,在众多英汉对照读物中,本书还具备两独到之处,其一是英文版面各页中的重点单词(词组)均用浅色底纹标出,以醒耳目而便读者,有助于阅读和记忆,其二是英文版面每页均有详细的英文诠注,如“the stars and stripes = the American flag〃,〃lowing = sound made by a cow〃等等等等,不仅有助于读者理解单词,进而还可加强对英语和英语文化及相关习俗的了解,实为一举多得。
作品简介:
王尔德的每一个故事都是一首诗。
快乐王子是美的化身。他的真诚、善良让我们油然而生敬意。而他悲惨的结局更是震撼着我们的心灵,在我们的心中,这种为了他人的幸福而牺牲自己的精神是非常崇高的。
——上海七宝中学高级语文教师 陈韦兰
我的心再也无法平静!小燕子跌倒在地的声音撞击着我的心灵,而快乐王子那颗破裂成两半的铅心更让我心痛不已。心底的爱心慢慢升腾起来,内心的感动也一点点弥漫开去......
——儿童文学研究生 钱燕
有一次,王尔德给儿子讲故事,说着说着流下了眼泪。儿子问他为什么要哭,他说:“真正美丽的事物总会使人流下眼泪。”王尔德讲的就是这本书中的故事......
——一位普通读者
【图书简介】
王尔德创作戏剧、散文和诗,被誉为“唯美主义大师”。1884年他结婚生子,饱含着爱为孩子写童话。在他看来,孩子是美与善的化身,他的童话也应该是温良敦厚,展现出美的精神。他一生只写了九个童话,每一篇都实现了美与善的统一,无愧是世界儿童故事的经典之作。本书《快乐王子》收录了王尔德创作的全部童话,这九个故事是:《快乐王子》、《夜莺与蔷薇》、《自私的巨人》、《忠实的朋友》、《了不起的火箭》、《少年国王》、《西班牙公主的生日》、《打鱼人和他的灵魂》、《星孩》。
阅读王尔德的童话,我们应该把握三个方面:
一、 语言准确、机智不失趣味。有人说王尔德是最善言谈的作家,谈吐机锋密布、冷隽幽默,他的童话也充分展示了他这方面的才华。
二、 美的极至,美的沉醉。王尔德在给儿子讲述《自私的巨人》时,自己禁不住流下了眼泪。他对儿子说:真正美丽的事物总会使自己流下眼泪。
三、 寓意深刻感人。王尔德的每一篇童话都营造了一个极美而又忧伤的氛围,他的人物都有着强烈的献身精神,让读者切实地感到强大的道德力量。
我国的文学大师巴金先生十分喜爱王尔德的童话作品,因喜爱就将这些作品一一精心翻译过来。现在你正阅读的书,可以说是两位大师的合作产物吧。
阅读这样一本书,是你的福气……
【作者简介】
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日—1900年11月30日)(又译奥斯卡·怀尔德)英国唯美主义艺术运动的倡导者,著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家。
王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子,全名为:奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·怀尔德(Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde)。他的父亲威廉姆·怀尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。
王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,获得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。
在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。
1882年,王尔德在美国作了一个精彩的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维恩(Vyvyan)亦分别在1885年与1886年出生。
1887年,王尔德成为一家妇女杂志的执行总编辑,在杂志上发表了他的一些小说、评论和诗。王尔德的作品以其词藻华美、立意新颖和观点鲜明闻名,他的第一本小说《道林·格雷的画像》发表于1891年,之后他又发表了散文《社会主义下人的灵魂》,这两部作品都十分成功,但真正为王尔德赢得名誉的是他的戏剧作品。可以说他的每一部戏剧作品都受着热烈的欢迎,有一个时期,伦敦的舞台上竟同时上演着他的三部作品。他的这些佳构剧被称为自谢里丹的《造谣学校》以来最优秀的喜剧作品。
19世纪末的维多利亚女王时代,英国上流社会新旧风尚的冲突激烈。王尔德的自由作风和大胆的政治作风很快使他成为了这场冲突的牺牲品。1895年,昆斯贝理侯爵(Marquess of Queensberry)因儿子阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas; 别名“波西(Bosie)”)与王尔德交往而导致父子不和,并公然斥责王尔德是一个鸡奸者(当时尚未诞生“同性恋”这个名词)。
对此,愤怒的阿尔弗莱德叫王尔德立刻上诉,告侯爵败坏他的名誉。结果王尔德上诉失败,更被反告曾“与其他男性发生有伤风化的行为” (committing acts of gross indecency with other male persons)。根据当时英国1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王尔德被判有罪,在瑞丁和本顿维尔监狱服了两年苦役。这两年,王尔德停止了戏剧创作,在狱中写下了诗作《瑞丁监狱之歌》和书信集《深渊书简》。在这两部作品中,他的风格发生了转变,已很难寻见唯美主义的影响。在王尔德服刑期间,妻子康斯坦斯与两个孩子改姓为荷兰德(Holland),移居意大利,而他社交界和文学界的大多数朋友都对他避之唯恐不及。只有寥寥数人如剧作家萧伯纳仍挺身维护他。
1897年获释后,王尔德立刻动身前往巴黎,对于英国他失望透顶,不再有丝毫留恋。其后他为了两名孩子曾尝试与康斯坦斯复合,但阿尔弗莱德亦同时表示想与王尔德重归如好,最后王尔德放弃两名孩子而选择了阿尔弗莱德。王尔德在以化名居住法国期间完成并出版了《瑞丁监狱之歌》,之后与阿尔弗莱德同游意大利。但几个月后,两人再次分手。
1900年王尔德终于在好友罗伯特.“罗比”·罗斯(Robert 'Robbie' Ross)帮助下改信天主教。同年11月30日因病于巴黎的阿尔萨斯旅馆(H'ocirc;tel d’Alsace)去世,享年46岁,死时只有罗比与另一朋友陪伴。他在巴黎的墓地,按照他在诗集《斯芬克斯》中的意象,雕刻成了一座小小的狮身人面像。
20世纪末,在遭到毁誉近一个世纪以后,英国终于给了王尔德树立雕像的荣誉。1998年11月30日,由麦姬·汉姆林雕塑的王尔德雕像在伦敦特拉法尔加广场附近的阿德莱德街揭幕。雕像的标题为“与奥斯卡·王尔德的对话”,同时刻有王尔德常被引用的语录:“我们都处在沟中,但是其中一些人在仰望着天空中的星星。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)
王尔德的审判是英国司法史上最引人注目的案件之一,也是同性恋平权运动史上被引用最多的案件之一。在同性恋不再被视为异端、被普遍接受的20世纪末、21世纪初,他成了同性恋社群的一个文化偶像。
【部分内容赏析】(缩略)
“我满身贴着金片,”王子说:“你把它一片片地拿掉,送给那些穷人。”
燕子就把金片一片片地啄了下来,王子变得灰暗难看了。穷人们快乐了,他们有了衣服,有了面包,脸颊上出现了微微的红色。
冬天来了,寒风刮得燕子睁不开眼,他只能去面包店里啄些面包屑来充饥,拍拍翅膀来取暖。
终于有一天,燕子支撑不住了,他飞到王子面前说:“我要走了,我来向你道别,我能吻一下你的手吗?”快乐王子说:“我很高兴,你终于要去埃及了,我想你应该吻吻我的嘴唇。”燕子说:“不,我说的是死亡之路,那是睡的地方,兄弟,不是吗?再见了。”燕子使劲最后一点力气,飞到王子的嘴唇边,深深地吻了一下,便跌在了王子的脚边。
这时,在雕像的内部,发出了一声奇怪的声响——王子的那颗铅做的心碎了。也许是冬天太冷了。