咏绿珠
【朝代】:
【作者】:
【文体】:
【全文】:
大抵花颜最怕秋,南家歌歇北家愁①。
从来几许如君貌,不肯如君坠玉楼②。
【注释】:
①大抵花颜最怕秋,南家歌歇北家愁:指历朝历代都有美女涌现,可是谁也不能逃出年老力衰、鸡皮鹤发的自然规律,很少象绿珠一样殉节坠楼,千古扬名。
②坠玉楼:指晋代绿珠为其主殉节坠楼的历史典故。
【格律】:
仄仄平平仄仄平 平平平平仄平平
平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平
【作者简介】:
汪遵(约唐僖宗乾符年即公元877年前后在世),字不详,宣州泾县人。(唐诗纪事作宣城人。此从《唐才子传》),生卒年均不详,约前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。遵诗有集《唐才子传》传世。
他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。
《全唐诗》录存其诗一卷(第602卷)。
【作品赏析】:
这是一首咏古的七言绝句,作者以时期“绿珠坠楼”的典故为题材,赞颂了石崇侍妾绿珠为主殉节的精神,同时包含了归箴妇女要严守的封建糟粕思想,是不值得提倡的。
【相关资料】:
绿珠是中国古代害死主人也害死自己的著名美女。原姓梁,生在白州境内的双角山下,古时越地民俗以珠为上宝,生女称为珠娘,生男称作珠儿。绿珠的名字由此而来。石崇为交趾采访使,以真珠十斛得到了绿珠。
听说金谷园中有艳姬绿珠,于是派人向石崇乞请割爱相赠。石崇坚持不给。孙秀大怒,劝赵王诛石崇。
石崇料知大事不妙,便对绿珠说:“我今天为你获罪了,为之奈何?”绿珠为尽节遂跳楼而死。
孙秀原想收捕石崇,抄没其家产并掠得佳人而归,想不到香消玉殒,大为失望,于是把所有的闷气和怨恨都发泄到石崇身上,不加审问就直接押到东市行刑。
石崇被杀后十多天,司马伦被推翻,孙秀也被吏士们挖出心肝而生啖之。
石崇与绿珠死后,金谷园仍然存在,时人为了吊唁绿珠的节义,都喊崇绮楼为“绿
珠楼”,以示对她的怀恩。
曾经在《》中借林黛玉之口对“绿珠坠楼”的典故有所咏叹,即《五美吟》中的一篇:
绿珠
瓦砾明珠一例抛,何曾石尉重娇娆?
都缘顽福前生造,更有同归慰寂寥。
[注释]:
1.绿珠——晋代石崇的侍妾。《晋书石崇传》:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:“绿珠吾所爱,不可得也!’秀怒,矫诏(诈称皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:“我今为尔得罪!’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”
2.“瓦砾”句——把明珠(喻绿珠)当作瓦砾一样地抛弃。石崇曾与斗富,随手用铁如意击碎王恺的二尺多高的珊瑚宝树,而把自己的三四尺高的赔他。所以这样设喻。
3.石尉——即石崇,他曾任散骑常侍、侍中,出领南蛮校尉,故称石尉。娇娆,美丽的女子,指绿珠。
4.“都缘”二句——绿珠跳楼死去后,石崇也一家被杀。诗说他还是有前生注定的厚福的,因为尚有绿珠与他同归地府,可以慰其寂寞。以悲剧为有福,即书中所谓“命意新奇,别开生面。”
- 欢迎来到文学艺术网!