里纳尔多②

简介:

  《里纳尔多》“Rinaldo”,(HWV 7) 是由George Frideric Handel(1685.2.23-1759.4.14.)创作的,
  无论在18世纪还是今天,亨德尔的这部歌剧《里纳尔多》“Rinaldo”都是一部经久不衰的名作,亨德尔生前在英国就有50余场的上演纪录,现在仍然是标准歌剧的保留节目。
  意大利歌剧脚本由Giacomo Rossi 根据Torquato Tasso 的Jerusalem Delivered的情节所写。 它是第一时期(1096-1099)一个关于战役和爱的英勇争斗故事。
  

内容:

  

1. 历史History:

   《里纳尔多Rinaldo》剧本是当时在伦敦相当走红的剧院经纪人阿龙·希尔(Aaron Hill)根据意大利著名文人塔索(Torquato Tasso, 1544.3.11.-1595.4.25.)的长诗《解放了的耶路撒冷》(La Gerusalemme Liberata)中十字军英雄里纳尔多和大马士革的异教徒魔女阿尔米达(Armida)的故事整理出一个剧作的主题,而后有脚本作家杰克莫·罗西(G.Rossi)写下的。据说整个剧作就在非常短的时间内完成的,而乔治·弗雷德里克·亨德尔George Frideric Handel则用用了更短的时间,在两周内就完成了整个歌剧的创作。当然和当时其他意大利作曲家一样,作品中非常多的移用了他人的许多作品的片断,加起来亨德尔的这部作品共引用了15曲的其他作品,其中包括了女主角阿尔米莱娜(Almirena)在第二幕的Lascia chio pianga(任我的泪水流淌)等著名咏叹调。尽管如此,这也是在英国出现的第一批较完整的意大利歌剧,当时正值伦敦社会盛行意大利歌剧的时代,亨德尔的这部歌剧获得如此的成功也是有其原因的。三十年后,亨德尔不得不放弃意大利歌剧的创作也正是当时整个伦敦因为市民们终于对费解的意大利语而疲惫的缘故。亨德尔作为一个具有相当机敏的商业头脑的作曲家,又非常灵活的转向到了使用英语的宗教的和非宗教的民俗声乐作品上,并且也取得了成功,这就说明了作为作曲家的才气而言亨德尔显然是属于最杰出的。

2. 剧情概要Synopsis:

   《里纳尔多Rinaldo》(共三幕)描述的是第一次十字军征战耶路撒冷时候的事情,十字军四大著名领袖之一的Godefroy de Bouillon(第一代十字军的耶路撒冷王)手下著名意大利骑士在围困耶路撒冷城所发生的故事。骑士里纳尔多与指挥官戈尔弗雷德(Goffredo)之女阿尔米莱纳(Almirena)相恋,戈尔弗雷德也答应在拿下城郭之后允诺他们的婚事。另一方,伊斯兰教和犹太教的守城指挥官阿尔冈特(Argante)迫于攻城压力的强大,阿尔冈特向十字军指挥官要求停战,并前往十字军的阵营交涉(第一幕第三场),这时候阿尔冈特唱了一首著名的咏叹调“Sibillar gli angui”。事实上已经是山穷水尽的地步,然而却用了相当凯旋巴洛克气氛的音乐作为背景,浑厚的男低音也是这个剧作中唯一底气强劲的角色,这一点来说巴洛克作品的趣味性相当浓厚的。戈尔弗雷德用了一首著名的咏叹调“No,no,che questalma”加以严词拒绝。阿尔冈特决定向自己的恋人,大马士革的妖女阿尔米达请求帮助……,也就在这个节骨眼上,妖女阿尔米达带着电闪雷鸣,以一曲女高音的咏叹调“furie terribili”出场了。阿尔冈特向妖女阿尔米达(Armida)提出了帮助的要求,阿尔米达也畅快的答应了给与阿尔冈特帮助。他们两人都提到了要以此来保护亚细亚的河山,这就是女高音咏叹调“molto voglio”(第一幕第五场)。说老实话作为东方人多少有一些为这两个反面角色而心动呢……。阿尔米莱娜上场的一段“Augelletti che cantata”也是一首著名的女高音咏叹调,特别是序奏的那段鸟语和竖笛、乐队的曲子都是相当优美的。随后的一段里纳尔多、阿尔米莱娜的二重唱“Scherzano sul tuo volto”。里纳尔多这个角色在亨德尔时代都是有阉人歌手(Castralto)来担任的,歌手的音域应该是两个八度的alto音域,后来阉人歌手消失后,一般都用“高男高音”(countertenor)替代。所以这是一个高男高音与女高音的爱情二重唱咏叹调,相当优美且著名。Rene Jacobs的这个演出中,用了次女高音(Mezzosoprano)来担任的,这样的话,这个著名的爱情咏叹调二重唱就成了女高音与次女高音的二重唱了。阿尔米达向阿尔米莱娜施妖法,并捕获了阿尔米莱娜。愤怒的里纳尔多因恋人被敌方捕获而愤怒激昂(第一幕第七场)。此时里纳尔多唱了一首思念恋人的咏叹调“cor ingrate”,在低音弦乐器、拨弦古钢琴构成的通奏低音背景上显得相当动人。戈尔弗雷德的弟弟尤斯塔基奥(Eustazio)也是一位基督教的妖法师,表示愿意帮助戈尔弗雷德和里纳尔多找回阿尔米莱娜。
  阿尔米莱娜被拘捕在阿尔冈特的城内,内心烦乱。此时阿尔冈特遇到了阿尔米莱娜,顿时升起了爱恋的心思,此时唱出一段男低音的咏叹调[basta che sol tu chieda](啊!美人呀,你绝非不幸)。这其中,阿尔米莱娜的一曲“Lascia chio pianga”(让我哭泣/任我的泪水流淌)]更是脍炙人口,也成为了一个著名的女高音咏叹调(第二幕第四场)。……阿尔米达再一次施放妖法,将里纳尔多抓获了。在妖女面前,里纳尔多坚持要求要么将阿尔米莱娜还给他,要么将自己和身上的佩剑一起埋葬……。妖女被里纳尔多的勇敢所感动,用妖法将自己变身为阿尔米莱娜,对里纳尔多诱惑,不曾想里纳尔多没有就范。这时候阿尔米达有一段咏叹调“ah, crudel”,表现内心里对里纳尔多的爱慕和对方没就范的恼怒等的复杂心情,也是一段戏剧性相当强烈、幅度大的唱段。……阿尔米达变身阿尔米莱娜的时候,却引来了阿尔冈特的误会,阿尔冈特见是阿尔米莱娜,便对其讨好、倾诉爱恋之情。这一下可惹恼了阿尔米达。阿尔冈特发觉是阿尔米达这才觉得不可收场了(第二幕第九场)。第二幕最后的一个咏叹调“Vofar Guerra”就是阿尔米达表示那种发觉被恋人利用、出卖的心情的曲子。曲子中有三段拨弦古钢琴即兴独奏的段落,这也正是当年亨德尔在剧作首演的时候所加上去的披露键盘乐器独奏者演技的几个段落。
  军队准备战斗。恼怒的阿尔米达准备将阿尔米莱娜和里纳尔多全部杀死,首先准备对阿尔米莱娜下手的时候,里纳尔多要求先将自己杀了算了,阿尔米达不愿意,正准备下手的时候,基督徒的魔法师赶到将阿尔米达的宫殿吹毁了,解救了危命中的里纳尔多和阿尔米莱娜。阿尔冈特Argante和阿尔米达Armida被捕获并且公开宣称他们的基督徒信念。结果是由于里纳尔多,基督徒赢取了胜利。城郭被“解放”。不单如此,阿尔冈特和阿尔米达这样的异教徒也从新接受洗礼改换了宗教信仰并恢复了恋人关系,“重新做人”了。阿尔米莱纳Almirena和里纳尔多Rinaldo也终于团聚在一起,可谓“恋人们终成眷属”的大团圆的结局。

3. 角色Roles:

  角色
  Role
  演唱类型
  Voice type
  1711年2月24日初次公演的指挥者Premiere Cast, 24 February 1711(Conductor)
  

Rinaldo
  castrato(阉人歌手)
  Nicolo Grimaldi
  

Eustazio
  castrato(阉人歌手)
  Valentino Urbani
  

Armida
  soprano(女高音)
  Elisabetta Pilotti-Schiavonetti
  

Almirena
  soprano(女高音)
  Isabella Girardeau
  

Goffredo
  contralto(女低音)
  Francesca Vanini-Boschi
  

Argante
  bass(男低音)
  Giuseppe Boschi
  

4. 著名唱段 Notable Arias:

  Lascia chio pianga - Almirena
  Venti, turbini, prestate - Rinaldo
  Or la tromba - Rinaldo
  Cara sposa - Rinaldo
  Lascia chio pianga 《让我哭泣/任我的泪水流淌》的歌词(意大利语和英语):
  Lascia chio pianga (Let me weep )
  mia cruda sorte, (my cruel fate,)
  e che sospiri la libertà. (and let me sigh for liberty.)
  Il duolo infranga queste ritorte (May sorrow break these chains)
  de miei martiri sol per pietà. (Of my sufferings, for pitys sake.)

5. 今天的《里纳尔多Rinaldo》:

  同亨德尔的其他歌剧一样,《里纳尔多Rinaldo》落入遗忘和埋没约二百年。 然而,从20世纪70年代开始,它被人们复兴并且进入了标准歌剧保留节目的重要组成部分。 从这个歌剧的几个唱腔,例如 Lascia ch io pianga,还有 Cara sposa 一直深受独唱会表演者和听众的喜爱。
  亨德尔的这部歌剧是其作品在现代演绎录音频度最高的一个了。亨德尔当年上演该剧的时候,一般性起码起用三位阉人歌手,分别充当剧中的里纳尔多、尤斯塔基奥和基督徒魔法师(Mago)。然而到了现代,大多数都有高男高音或具有次女高音音域的歌唱家来充当,当然这也是一种无奈之举,阉人歌手与高男高音或具有次女高音音域的歌手无论是在发声法和戏剧性上的差异都是非常大的,甚至是那种差距是无法弥补的。
  版本一:雅各布斯指挥弗雷堡巴洛克管弦乐团
   独唱者鲁奈·雅各布斯(Rene Jacobs,1946- )本人曾经就是一位著名的高男高音歌手,少年时曾经是比利时根特市,收藏有凡·埃克著名祭坛画的辛德巴夫教堂少年唱诗班的歌手,变声后朝着高男高音的方向发展,并成为了一代著名歌手。近十多年来,雅各布斯开始从事包括歌剧的巴洛克声乐作品的指挥演奏活动,并留下了包括蒙特维尔蒂、亨德尔等著名声乐作品的录音。这部[里纳尔多]的录音是雅各布斯指挥弗雷堡巴洛克管弦乐团(Freiburger Barockorchester)在去年由奥地利广播电台(ORF)参与组织的英斯布鲁克音乐节(Innsbrucker Festwochen)上演的一个现代舞台道具、服装的巴洛克歌剧作品。整个演出当时是通过ORF1电视转播的,后来在域外出差还看到了当时的转播录像。正值2002年夏季萨尔茨堡音乐节期间,一时间英斯布鲁克的音乐节也应为这部著名作品的再演而受人瞩目。
  而HMF唱片公司的这套同作品的录音的这套同作品的录音,就是这个音乐节演出之后专门灌录的。更让人注意的是,雅各布斯的演出中起用了现在当红的出身阿拉斯加的年轻女歌唱家维维卡·朱诺(Vivica Genaux)。在这个演出前朱诺曾经与雅各布斯等的同组合在HMF出了一张标题为[Arias For Farinelli]的唱片,内容都是当年包括哈赛(Johann Adolf Hasse,1699-1783)、泡帕拉(Nicola Antonio Porpara,1686-1768)等著名作曲家为著名阉人歌手法里乃里(Farinelli,1705-1782)写下的歌剧作品中的著名咏叹调。显然朱诺希望用其杰出的,具有灵性的次女高音歌喉再现当年阉人歌手的优美歌喉的。当然技术上说历史上阉人歌手的歌喉和效果是无法用其他类型的歌喉来替代的,不过这样的尝试到是非常有意义,起码在亨德尔的这部著名作品的演唱上颇具新意。加上两位杰出的女高音米娅.普森(充当阿尔米莱娜)和英嘉·卡纳(充当阿尔米达),年轻男低音詹姆斯·鲁特弗德(充当阿尔冈特)的出色演出,成为了一出声、色皆备的著名演出。
  另外,亨德尔的这部歌剧再现于现代的舞台上的话,确实多数是以音乐会的形式上演的。原因之一就是剧中妖鬼同台、雷鸣电闪、烟雾弥漫的效果和道具、服装等,真要是动真格的话,无疑是要花大价钱的。这个录音之前的霍格伍德-巴托莉等1999年在伦敦的演出就是以音乐会的形式上演的(同一组合也在DECCA留下了一个录音)。雅各布斯在英斯布鲁克的演出还是上升到了一个舞台剧的程度,问题是在剧中用的都是现代的自动步枪、导弹,演员们身着迷彩服、超短裙,确实是看了让人觉得时空倒错之感。这也可能成了当今歌剧舞台上的一种见怪不怪的趋势了。好在单单聆听唱片的话,还不至于经历那样的倒错磨难,撇开在英斯布鲁克的那场现场演出不谈,起码雅各布斯和朱诺等一群声乐演唱家们使用巴洛克特有的发音法,使用古乐器的这套录音还是一个非常有益的尝试。而且已经具有了在这个作品录音中不可替代的效果,这是这套唱片最有价值的地方.
  版本二:
  中文名称:里纳尔多 英文名称:Rinaldo
  版本:Daniels,Bartoli,AAM,Hogwood DECCA[MPC]
  发行时间:2000年 地区:英国 语言:意大利语
  专辑介绍:
  Countertenor一词,中译很不统一,也很难译准,如译为“假声男高音”、“上男高音”、“次男高音”、“特高男高音”、“最高男高音”、“假女低音”、“小女低音”、“男声女低音”、“小生男高音”、“男声中音”、“高次中音”、“反男高音”等等,不一而足。这里取“高男高音”。
  意大利盛行阉人歌手,英国则是高男高音嗓音之乡,阉人歌手从歌剧舞台销声匿迹时,英国的高男高音虽也处于没落状态,但从未完全消失,一直延续至今。第二次世界大战后,欧洲盛行一种古乐表演流派,演唱早期的声乐作品,歌唱方法和声音效果力求恢复古乐的原貌,尽可能真实地再现古乐纯正之美。于是,高男高音得以借复古之势重现乐坛,这要归功于英国高男高音歌唱家阿尔弗雷德·戴勒(Alfred Deller,1912-1979)的率先倡导及其歌唱艺术。
  高男高音和阉人歌手或假声男高音有所不同,不能混为一谈,音域一般都超过正常声域,在高声区采用一种头声区发声方法,这是一种有气息支持和共鸣效果的歌唱方法,声音结实有力,几乎具备乐器般纯净、清脆的音色,声响特殊。
  继戴勒之后,在国际乐坛上涌现出一批很有潜质的高男高音后起之秀,各大唱片公司也有高男高音CD推出,从录音听来,他们的演唱风格和发声方法也不完全相同,各有特点,别具一格。据有代表性的高男高音有:鲍曼(J.Bowman)、克利斯托费利斯(A.Chritofellis)、李拉金(D.Lee Ragin)、阿萨瓦(B.Asawa)、斯科尔(A.Scholl)、钱斯(M.Chance)、丹尼尔斯(D.Daniels)、伯丁(P.Bertin)、维斯(D.Visse)等。
  芭托莉(C.Bartoli)是幸运的,出道不久,又录CD,又拍LD,人靓歌甜,恐怕是她成功的主要因素。DECCA相继推出她的《罗西尼咏叹调集》、《罗西尼作品独唱会》、《塞维利亚的理发师》(罗西尼曲)、《莫扎特咏叹调集》等CD。
  她于1966年生于罗马一个音乐家庭,父亲是个男高音,母亲是个抒情女高音,自幼就接受传统的Bel Canto的良好训练,并于16岁考上罗马圣切契利亚音乐学院。她首次在巴黎歌剧院登台是在卡拉斯纪念音乐会上唱罗西尼歌剧《灰姑娘》中安洁琳娜的咏叹调,而首次饰唱罗西尼歌剧《塞维利亚的理发师》中的罗西娜是1989年在罗马歌剧院,一唱成名,欧洲各地纷纷邀请她唱罗西娜。罗西娜一般多由女高音饰唱,她是女中音怎能唱得这么舒适?成功在于她母亲的指导。她母亲的声乐教导十分注重起音的圆润、声区的贯通、声音的连贯、音质的柔美、Vibrato的稳定、行腔的灵活、音量的控制以及气息的支持等。
  芭托莉对罗西尼情有独钟,在求学时期她就喜爱罗西尼德歌剧,她认为罗西尼的歌剧是在表现女中音而不是女高音,而且最适合自己的声音。她对自己女中音的理想是泰拉尼(L.V.Tettani)的魅力、风度,霍恩(M.Horne)的技巧和贝尔冈扎(T.Berganza)的柔和、文雅的混合体。
  专辑曲目:
  Disc: 1
  1. Rinaldo: Ouverture - The Academy Of Ancient Music
  2. Rinaldo: Act 1 - Scene 1: Delle nostre fatiche siam prossimi alla meta (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  3. Rinaldo: Act 1 - Scene 1: Sovra blaze scoscese e pungenti (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  4. Rinaldo: Act 1 - Scene 1: Signor, gia dal tuo senno (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  5. Rinaldo: Act 1 - Scene 1: Combatti da forte - The Academy Of Ancient Music
  6. Rinaldo: Act 1 - Scene 1: Questi saggi consigli accogli net tuo sen (Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  7. Rinaldo: Act 1 - Scene 1: Ognindugio dun amante e una pena - The Academy Of Ancient Music
  8. Rinaldo: Act 1 - Scene 2: Signor, che delle stelle emuli i pregi (Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  9. Rinaldo: Act 1 - Scene 2: Sulla ruota di fortuna va girando la speranza (Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  10. Rinaldo: Act 1 - Scene 3: Sibillar gli angui d Aletto (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  11. Rinaldo: Act 1 - Scene 3: Goffredo; se tarrise sin qui fortuna (Argante, Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  12. Rinaldo: Act 1 - Scene 3: No, no, che questalma scontenti non da (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  13. Rinaldo: Act 1 - Scene 4: Infra dubbi di Marte resta sospeso il cuore (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  14. Rinaldo: Act 1 - Scene 4: Vieni, o cara, a consolarmi (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  15. Rinaldo: Act 1 - Scene 5: Furie terribili - The Academy Of Ancient Music
  16. Rinaldo: Act 1 - Scene 5: Come a tempo giungesti, cara (Argante, Armida) - Gerald Finley (Argante)
  17. Rinaldo: Act 1 - Scene 5: Molto voglio, molto spero (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  18. Rinaldo: Act 1 - Scene 6: Augelletti che cantate - The Academy Of Ancient Music
  19. Rinaldo: Act 1 - Scene 6: Adorato mio sposo, vieni a bear questalma - The Academy Of Ancient Music
  20. Rinaldo: Act 1 - Scene 6: Scherzano sul tuo volto le grazie vezzosette - The Academy Of Ancient Music
  21. Rinaldo: Act 1 - Scene 7: Al valor del mio brando cedi la nobil preda (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  22. Rinaldo: Act 1 - Scene 7: Prelude - The Academy Of Ancient Music
  23. Rinaldo: Act 1 - Scene 7: Cara sposa, amante cara, dove sei? - The Academy Of Ancient Music
  24. Rinaldo: Act 1 - Scene 8: Chinsolito stupore lega gli sensi tuoi (Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  25. Rinaldo: Act 1 - Scene 8: Cor ingrato, ti rammembri, e non scoppii di dolor? - The Academy Of Ancient Music
  26. Rinaldo: Act 1 - Scene 8: lo allora impugno il brando (Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  27. Rinaldo: Act 1 - Scene 8: Col valor, colla virtu or si vada a trionfar (Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  28. Rinaldo: Act 1 - Scene 9: Di speranza un bel raggio ritorni - Christopher Hogwood
  29. Rinaldo: Act 1 - Scene 9: Venti, turbini, prestate le vostre ali a questo pie - The Academy Of Ancient Music
  Disc: 2
  1. Rinaldo: Act 2 - Scene 1: Siam prossimi al porto (Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  2. Rinaldo: Act 2 - Scene 2: A quei sasso bramato (Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  3. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Per raccor dAlmirena i piu doici respiri - The Academy Of Ancient Music
  4. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Il vostro maggio de bei verdi anni - The Academy Of Ancient Music
  5. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Qual incognita forza mi spinge (Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  6. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Il Tricerbero umilato - The Academy Of Ancient Music
  7. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Signor, strano ardimento! (Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  8. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Scorta rea di cieco amore (Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  9. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Cio fu indegna vittoria del barbaro Acheronte (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  10. Rinaldo: Act 2 - Scene 3: Mio cor, che mi sai dir? (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  11. Rinaldo: Act 2 - Scene 4: Armida dispietata! (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  12. Rinaldo: Act 2 - Scene 4: Lascia chio pianga mia cruda sorte - The Academy Of Ancient Music
  13. Rinaldo: Act 2 - Scene 4: Ah! sul bel labbro Amore di possente magia formo le note (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  14. Rinaldo: Act 2 - Scene 4: Basta che sol tu chieda (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  15. Rinaldo: Act 2 - Scene 5: Cingetemi dallori le trionfali chiome (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  16. Rinaldo: Act 2 - Scene 6: Perfida, un cor illustre ha ben forza bastante (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  17. Rinaldo: Act 2 - Scene 6: Fermati - No, crudel (Armida) - Gerald Finley (Argante)
  18. Rinaldo: Act 2 - Scene 7: Crudel, tu chinvolasti al mio core la calma (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  19. Rinaldo: Act 2 - Scene 7: Abbruccio, avvampo e fremo - The Academy Of Ancient Music
  20. Rinaldo: Act 2 - Scene 8: Dunque i lacci dun volto (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  21. Rinaldo: Act 2 - Scene 8: Ah! crudel, il pianto mio, deh! ti mova (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  22. Rinaldo: Act 2 - Scene 9: Riprendiam dAlmirena il mentito sembiante (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  23. Rinaldo: Act 2 - Scene 10: Adorata Almirena, ogni breve dimora (Argante, Armida) - Gerald Finley (Argante)
  24. Rinaldo: Act 2 - Scene 10: Vo far guerra, e vincer voglio (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  Disc: 3
  1. Rinaldo: Act 3 - Scene 1: Quivi par che rubelle la terra salzi (Eustazio, Goffredo) - Daniel Taylor (Eustazio)
  2. Rinaldo: Act 3 - Scene 2: La causa che vi spinge in si remota parte (Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  3. Rinaldo: Act 3 - Scene 2: Sinfonia - The Academy Of Ancient Music
  4. Rinaldo: Act 3 - Scene 2: Qui vomita Cocito tutta sua nera peste (Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  5. Rinaldo: Act 3 - Scene 2: Andate, o forti, fra stragi e morti - The Academy Of Ancient Music
  6. Rinaldo: Act 3 - Scene 3: Mori svenata - O Numi! (Armida) - Luba Organasova (Armida)
  7. Rinaldo: Act 3 - Scene 4: Nella guardata soglia come osaste portar sicuro il piede? (Armida, Goffredo, Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  8. Rinaldo: Act 3 - Scene 4: Sorge nel petto certo diletto (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  9. Rinaldo: Act 3 - Scene 4: Al trionfo saffretti senza ritardo il corso! - The Academy Of Ancient Music
  10. Rinaldo: Act 3 - Scene 4: E Un incendio fra due venti - The Academy Of Ancient Music
  11. Rinaldo: Act 3 - Scene 5: Chiuso fra quelle mura langue il comun valore (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  12. Rinaldo: Act 3 - Scene 6: Per formentar lo sdegno a fronte dun sleal anco mi trovo? (Armida, Argante) - Gerald Finley (Argante)
  13. Rinaldo: Act 3 - Scene 6: March - The Academy Of Ancient Music
  14. Rinaldo: Act 3 - Scene 6: In quel bosco di strali (Argante, Armida) - Gerald Finley (Argante)
  15. Rinaldo: Act 3 - Scene 6: Al trionfo del nostro furore or corriamo (Argante, Armida) - Gerald Finley (Argante)
  16. Rinaldo: Act 3 - Scene 7: Di quei strani accidenti se la serie ripiglio (Argante, Armida) - Gerald Finley (Argante)
  17. Rinaldo: Act 3 - Scene 7: Bel piacere e godere fido amor - The Academy Of Ancient Music
  18. Rinaldo: Act 3 - Scene 8: Signor, loste nemica con barbari ululati savvicina (Eustavio, Goffredo) - Daniel Taylor (Eustazio)
  19. Rinaldo: Act 3 - Scene 8: Di Sion nellalta sede (Eustazio) - Daniel Taylor (Eustazio)
  20. Rinaldo: Act 3 - Scene 9: March - The Academy Of Ancient Music
  21. Rinaldo: Act 3 - Scene 9: Se cio t e in gardo, o Prence (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  22. Rinaldo: Act 3 - Scene 9: Or la tromba in suon festante mi richiama a trionfar - The Academy Of Ancient Music
  23. Rinaldo: Act 3 - Scene 10: Miei fidi, ecco la in campo colmo di mille furti (Argante) - Gerald Finley (Argante)
  24. Rinaldo: Act 3 - Scene 11: Magnanimi campioni, ecco lultimo giorno delle vostre fatiche (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  25. Rinaldo: Act 3 - Scene 11: Solo dal brando, dal senno solo della vittoria (Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  26. Rinaldo: Act 3 - Scene 11: Battaglia - The Academy Of Ancient Music
  27. Rinaldo: Act 3 - Scene 12: Gofferdo, ecco il superbo in lacci avolto (Argante, Goffredo) - Bernarda Fink (Goffredo)
  28. Rinaldo: Act 3 - Scene 13: Ecco, german, la cruda (Eustazio, Argante, Armida, Goffredo) - Daniel Taylor (Eustazio)
  29. Rinaldo: Act 3 - Scene 13: Vinto e sol dalla virtu degli affetti il rio livor (Armida, Eustazio, Argante, Goffredo) - Daniel Taylor (Eustazio)

为您推荐

金乌负日②

【解释】   古人认为太阳里有金黄色的三足乌鸦,而太阳之所以会日出日落,则都是由于这只“金乌”负载着太阳活动的原因。因此“金乌”也作为太阳的别名,也称为“赤乌”。   太阳以光和热温暖着大地,哺育万物茁壮成长,..

目瞪口呆②

目瞪口呆 ( mù dèng kǒu dāi )   解 释 :目瞪:睁大眼睛直视;口呆:嘴里说不出话来。形容因吃惊或害怕而发愣的样子。   出 处 :元·无名氏《赚蒯通》第一折:“吓得项王目瞪口呆,动弹不得。”   用 法 :联合式;作谓..

陌上花开②

《陌上花》· 诗名  吴越王钱镠的原配夫人戴氏王妃,是横溪郎碧村的一个农家姑娘。戴氏是乡里出了名的贤淑之女,嫁给钱镠之后,跟随钱镠南征北战,担惊受怕了半辈子,后来成了一国之母。虽是年纪轻轻就离乡背井的,却还是解不..

清康熙豇豆红暗花团螭太白尊②

管氏宗祠②

这栋占地七百多平方米的管氏宗祠,据管氏家谱记载,是当年杨公祖师(即)亲自点化择向的。   管氏建祠之前,曾派人往兴国三僚聘请杨公在起工那天择基定向。开工那一天,杨公穿着旧长杉,手里拿着雨伞,背上背包袱,风尘仆仆来到管屋..

甘凤池②

甘凤池,江苏江宁人,清代著名武术家,生卒年不详。先后拜黄百家、一念和尚?师,精内外家拳,善导引之术。江湖人称「江南大侠」,着有『花拳总讲法』。据清人王友亮着『甘凤池小传』说,他年八十余,终于乡。   甘凤池是位名震四方..

明嘉靖五彩鱼藻纹盖罐②

【名称】:明嘉靖五彩鱼藻纹盖罐   【类别】:瓷器   【年代】:明嘉靖年间   【文物原属】:   【文物现状】:1990年参加中国文物精华展览。现藏北京故宫博物院。   【简介】:   高33.2cm,口径19.5cm。   该罐造..