《日本文学探缘》内容简介|作者

内容简介

文学作为人类文化的一种形式,与文化范畴内的各领域息息相关,同时文学又具有特殊性。对于日本文学的探缘,可以说是日本人以文学为契机,继而追问“我是谁”以及“我从哪里来”的根本性问题。毕竟,作为人和人创造的一种艺术形式,不知从何而来,就不知往何处去,只有在时间的连续中才有所谓的方向。对于日本文学的溯源,作者选择了一个更高的角度作为开篇。文学作为人类人文财富的一部分,发源于人的思考,是人类对时间和生命的一种考量方式,也是人类用来解释“自己”和“世界”的关系的一种方式。文学映射着一个民族的方方面面,而考量和解释的角度因人而异,所以,作者以很核心的问题展开讨论,即“日本人从何处来”?可谓切中要点,正本清源。作者用科学研究的证据证明了日本民族起源于日本本土这一基本事实,并将研究重点放在日本民族是如何构建出了自己独立并且独特的文学艺术这一问题之上。在优选化日益深刻的今天,中日关系的复杂多变有目共睹。一衣带水的两个国家之间,历史与文化的交接不胜枚举,但尽管两国之间交流频繁,却依然存在着巨大的文化鸿沟。文学具有映射作用,我们在日常生活中阅读外国文学的同时,也在了解那个国家的“人”。因为人创造了文学艺术,人也借助文学成为一个“人”。作为外国人,我们首先必须要认同一种文化的独立性,才能真正了解它。同样,只有打破自己视野的局限,才够能真正了解“人”。作为昔日“东亚文化圈”核心的中国,如今对日本文学的探缘也很好有意义。本书所提供的从“日本人”的角度探索日本文学,能够帮助我们打破地理地域限制,放下“东亚文化圈”核心地位的姿态,更加深刻地了解日本文学的发展,进而了解这个国家的“人”。国界是人为创造的,文化只有多样性和独特性,这是作者给予我的启发。作者不仅在中日文化之间架起了一座通向彼此心灵的桥梁,也打开了一扇通向日本文学艺术的大门。这本书能够帮助我们跨越国界,了解那块熟悉又陌生的土地的历史;用日本民族的身份,亲历日本文学发展的前世今生,发现那些人类文学艺术的美妙创造。

书籍特色

在全球化日益深刻的今天,中日关系的复杂多变有目共睹。一衣带水的两个国家之间,历史与文化的交接不胜枚举,但尽管两国之间交流频繁,却依然存在着巨大的文化鸿沟。文学具有映射作用,我们在日常生活中阅读外国文学的同时,也在了解那个国家的“人”。因为人创造了文学艺术,人也借助文学成为一个“人”。作为外国人,我们首先必须要认同一种文化的独立性,才能真正了解它。同样,只有打破自己视野的局限,才够能真正了解“人”。作为昔日“东亚文化圈”核心的中国,如今对日本文学的探缘也非常有意义。本书所提供的从“日本人”的角度探索日本文学,能够帮助我们打破地理地域限制,放下“东亚文化圈”核心地位的姿态,更加深刻地了解日本文学的发展,进而了解这个国家的“人”。国界是人为创造的,文化只有多样性和独特性,这是作者给予我的启发。作者不仅在中日文化之间架起了一座通向彼此心灵的桥梁,也打开了一扇通向日本文学艺术的大门。这本书能够帮助我们跨越国界,了解那块熟悉又陌生的土地的历史;用日本民族的身份,亲历日本文学发展的前世今生,发现那些人类文学艺术的美妙创造。

作者简介

作者鱼返善雄(1910-1966)日本语言学家、中国文学研究学者。出生于日本大分县。1926年始,在中国上海东亚同文书院留学,从事文学、语言学研究,1929年因病退学归国。之后创作了大量与中国相关的语言、文化、文学类书籍。如:《大陸の言語と文学》(三省堂,1940年),《新中国小説集》(目黒書店,1942,1948),《中国文学入門》(東大出版社,1951),《日本文学と中国文学》(弘文堂,1952),《中国的考え方》(宝文館,1952),《中国文学読本》(開成館,1955)等。
译者裴蕾(1978.12--),山东日照人,华侨大学外国语学院日语系讲师,主要研究日本近现代文学。主持一项华侨大学人文社科研究课题(11HSK18)已结题;一项福建省教育厅中青年教师教育科研项目(JAS170046)在研。参与编著《日语睿读 新闻篇》(2013.上海交通大学出版社)。发表《宁信不顺-----管窥鲁迅翻译理论之“直译”法》(2009),《浅谈“青少年亚文化”范畴下的日本轻小说之流行》(2011),《回归“心中故乡”的桥梁---论谷崎润一郎再访中国后对其创作之影响》(2017)等论文。1947年 生于北京通州,少年即拜吴镜汀先生为师学习山水画。
1967年 毕业于北京工艺美术学校,分配到北京珐琅厂当工人,后参予创办珐琅厂技校并任教。
1988年 调入中国国家画院(原中国画研究院)工作。作者鱼返善雄(1910-1966)日本语言学家、中国文学研究学者。出生于日本大分县。1926年始,在中国上海东亚同文书院留学,从事文学、语言学研究,1929年因病退学归国。之后创作了大量与中国相关的语言、文化、文学类书籍。如:《大陸の言語と文学》(三省堂,1940年),《新中国小説集》(目黒書店,1942,1948),《中国文学入門》(東大出版社,1951),《日本文学と中国文学》(弘文堂,1952),《中国的考え方》(宝文館,1952),《中国文学読本》(開成館,1955)等。
译者裴蕾(1978.12--),山东日照人,华侨大学外国语学院日语系讲师,主要研究日本近现代文学。主持一项华侨大学人文社科研究课题(11HSK18)已结题;一项福建省教育厅中青年教师教育科研项目(JAS170046)在研。参与编著《日语睿读 新闻篇》(2013.上海交通大学出版社)。发表《宁信不顺-----管窥鲁迅翻译理论之“直译”法》(2009),《浅谈“青少年亚文化”范畴下的日本轻小说之流行》(2011),《回归“心中故乡”的桥梁---论谷崎润一郎再访中国后对其创作之影响》(2017)等论文。1947年
生于北京通州,少年即拜吴镜汀先生为师学习山水画。
1967年 毕业于北京工艺美术学校,分配到北京珐琅厂当工人,后参予创办珐琅厂技校并任教。
1988年 调入中国国家画院(原中国画研究院)工作。
1992年 调入文化部中国文化艺术总公司工作。
2004年至今 再次回到中国国家画院(原中国画研究院),受聘教育培训中心任副主任主持中国画高级研修班教学工作。


为您推荐

《谢米尔的小潜水艇》内容简介|作者

内容简介 好的幻想小说都是成长小说,它长久不衰的魅力,在于它能帮孩子处理成长过程中必须面对的内心冲突。它是一面镜子,能照出孩子的自我;是孩子们演练内心冲突的一个舞台;是一次孩子们的自我发现之旅。 日本大幻想文学..

《高考英语高分作文字帖》内容简介|作者

内容简介书籍特色 这是一套对英文字母、单词、短语、句子、文章书法练习的字帖,根据习字者的书法水平和英语程度,由浅入深,由易到难,通过循序渐进的练习,帮助习字者快速提高书..

《魏晋唐小楷-中国历代名碑名帖精选》内容简介|作者

内容简介书籍特色 为传承和发扬传统文化,江西美术出版社北京分社推出《中国历代名碑名帖精选》系列图书,让我们从这里抵达华夏文明的深处。  书法艺术是中华文化瑰宝,古人..

《王福庵印谱-全3册》内容简介|作者

《硬笔楷书入门字帖》内容简介|作者

内容简介书籍特色 广大学生和书法爱好者书写汉字,力求规范、端正、整洁,能用钢笔熟练地书写正楷字,逐步提高书写速度,规范书写习惯。随着国家对传统文化越来越重视,写一手好的..

《李文采临王羲之圣教序碑》内容简介|作者

内容简介本书由僧人怀仁集王羲之书而成。怀仁从唐内府所藏王羲之书迹及民间王字遗墨中集《圣教序》, 历时二十四年。前人评价此碑: “天衣无缝, 胜于自运”, “逸少真迹, 咸萃其中”。由于王羲之真迹不存, 此碑是后人..

《李文采临李邕李思训碑》内容简介|作者

内容简介本书精选历代著名碑帖 (自殷商至近代) 影印出版, 纵贯中国书法史, 更加精当合理, 底本注重艺术性与版本价值相结合, 是广大读者学习书法艺术的首选法帖。碑高一丈一尺三寸六分, 宽四尺八寸五分。字共三十行,..