《20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系20世纪中国古代文化经典在英国的

内容简介

李真编著的《20世纪中国古代文化经典在英国的传播编年》所收主要为中国古代文化经典20世纪在英国的传播情况,时段限定为1900至2000年。按年排序,每一年内设“大事记”、“书(文)目录”、“备注”三部分,试图勾勒百年间中国典籍传入英国的大致脉络和轨迹。

书籍特色

1.本卷所收主要为中国古代文化经典 20 世纪在英国的传播情况,时段限定为 1900 年至 1999 年。 按年排序,每一年内设 大事记 书(文)目录 备注 三部分。
2.全书正文后附有 中文人名索引(按汉语拼音排序) 西文人名索引(按西文字母排序) 专名索引(按汉语拼音排序) 。 专名 包括地名、机构名、杂志名等,按汉语拼音次序排列。
3.本卷 大事记 所录事件按照当年时间先后顺序排列。
4.本卷 书(文)目录 部分收录历年出版或发表的相关著作、译作、论文、译文。同年问世的书、文,按作者/ 编者 / 译者姓氏西文字母顺序混合编排;对于同一作者的书、文,一般按书、文题名的西文字母顺序排列;如果书、文之间有内容上的承接关系,则按此承接关系排列。书、文的外文原名,按西方学术著作惯例,著作名以斜体标注,文章名以正体标注。1.本卷所收主要为中国古代文化经典 20 世纪在英国的传播情况,时段限定为 1900 年至 1999 年。 按年排序,每一年内设 大事记 书(文)目录 备注 三部分。2.全书正文后附有 中文人名索引(按汉语拼音排序) 西文人名索引(按西文字母排序) 专名索引(按汉语拼音排序) 。 专名 包括地名、机构名、杂志名等,按汉语拼音次序排列。3.本卷 大事记 所录事件按照当年时间先后顺序排列。4.本卷 书(文)目录 部分收录历年出版或发表的相关著作、译作、论文、译文。同年问世的书、文,按作者/ 编者 / 译者姓氏西文字母顺序混合编排;对于同一作者的书、文,一般按书、文题名的西文字母顺序排列;如果书、文之间有内容上的承接关系,则按此承接关系排列。书、文的外文原名,按西方学术著作惯例,著作名以斜体标注,文章名以正体标注。5.外国人名翻译按照以下原则:有公认中文名(主要为自起中文名、通行译名)者用该中文名,参考了中国社会科学院近代史研究所翻译室编著的《近代来华外国人名辞典》(中国社会科学出版社,1981);若无中文名,则尽量参照新华通讯社译名室编《英语姓名译名手册》(第二次修订本)(商务印书馆,1989)、《法语姓名译名手册》(商务印书馆,1996)、《德语姓名译名手册》(修订本) (商务印书馆,1999),将外文原名音译为 标准 的中文名。外国地名尽量参照中国地名委员会编《外国地名译名手册》(商务印书馆,1983)音译。需要指出的是,一些外国人名、汉语专名由于没有学界统一的中文译名,暂且取音译,留待日后订正。

作者简介

为您推荐

《木简竹简帛书-中国古代名碑名帖》内容简介|作者

内容简介简帛,即竹木简牍与帛书,是中国古代曾经使用逾两千年的文字载体,直到六戟时才逐渐为纸本所代替。早在汉晋,巳有竹简出土的记载,而现代的发现,以1901年新疆尼雅的木简为其肇端。1925年,王国维先生在其有名演讲中,将西陲..

《日本古代法帖珍本 空海》内容简介|作者

内容简介   平安“三笔”也好,“三迹”也好,从他们留下的作品来看,书写内容大部分是汉诗。在这些汉诗中,真正日本人自己写的诗倒也不多见,*普遍的是抄录唐诗。由于遣唐使的频繁派遣,促进了中日之间的交流,中国文化被作为—..

《日本古代法帖珍本 小野道风》内容简介|作者

内容简介 平安“三笔”也好,“三迹”也好,从他们留下的作品来看,书写内容大部分是汉诗。在这些汉诗中,真正日本人自己写的诗倒也不多见,*普遍的是抄录唐诗。由于遣唐使的频繁派遣,促进了中日之间的交流,中国文化被作为——..

《日本古代法帖珍本 藤原行成》内容简介|作者

《中华文化小史中国文字与书法/中华文化小史》内容简介|作者

内容简介中国的文字源于何时?中国书法的发展经历了怎样的变迁?《中国文字与书法》探索中国文字的源流,详细介绍各种书体及其沿革,评述各个时期的书法及理论发展,并系统讲解学书、习字的技法。 作者从文字源流,书体沿革,细讲..

《中国古代法书选乙瑛碑/中国古代法书选》内容简介|作者

内容简介  《乙瑛碑》是汉隶兴盛时期的典型作品,它既不同于古拙雄厚、以方笔见长的《张迁碑》,也不同于秀丽丰润、以圆笔见长的《曹全碑》,它的艺术特点是用笔方圆相济、遒劲凝炼;笔画的曲直、平斜以及粗细、轻重、徐疾..

《中国古代法书选张猛龙碑》内容简介|作者

内容简介《中国古代法书选》系列选用历代经典碑帖海内外珍稀传世版本,涵盖篆、隶、楷、行、草各体经典碑帖,碑帖种类丰富,采用17开优质纸印刷,并附带碑帖释文,便于书法爱好者临摹学习。 书籍特色..