内容简介
日本文坛一代宗师、“俳圣”松尾芭蕉的散文与俳句集,收录芭蕉的主要代表作品。本书共有两大部分,前一部分是“纪行·日记”,后一部分是“俳文”。“纪行·日记”包括松尾芭蕉著名的《奥州小道》及《野曝纪行》《鹿岛纪行》《笈之小文》《更科纪行》《嵯峨日记》六篇著作,“俳文”约占全书一半,共一百一十八篇。松尾芭蕉之思想、情感、经历、观感皆在其中。书籍特色
俳句是日本特有的文类,松尾芭蕉是把俳谐推向高峰的中心人物,在日本文学史上有“俳圣”之称。贵族气的“雅”趣,加上庶民性的“俗”味,创造了一种雅俗共赏的艺术形式。
芭蕉继承日本和歌与中国古典诗歌的传统,提出枯淡、闲寂、轻妙等美学概念,融汇人生即旅、诸行无常的存在哲学。所创蕉门蕉风,影响深远,不仅在日本历久不衰,而且至今影响世界文坛。
《奥州小道》收录芭蕉的纪行散文和精美俳句,引导读者领略这位日本伟大的俳句诗人的神采。芭蕉一生数次出行,凡有美景名胜处,无不留下他的影子和诗句。
作者简介
松尾芭蕉(1644—1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青、泊船堂、风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,创立了具有娴雅、枯淡、纤细、空灵风格的蕉风俳谐。他的作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被奉为“俳圣”。译者简介
陈德文,生于1940年。南京大学教授,日本文学翻译家。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业。1985—1986年任早稻田大学特别研究员。曾两度作为“日本国际交流基金”特聘学者,分别于国学院大学、东海大学进行专题研究。1998—2017年任爱知文教大学专任教授、大学院指导教授。翻译日本文学名家名著多种。著作有《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,散文集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》等。