内容简介
本书包涵了普希金、屠格涅夫、柯罗连科、高尔基、布宁、苔菲、普里什文、沃罗宁、邦达列夫等二十五位俄罗斯作家一百零三篇散文、散文诗、随笔、札记。读者如果能从中阅读到自己喜欢的作品, 引起心理共鸣, 体验到审美的愉悦, 那就是编译者*大的欣喜和宽慰了。书籍特色
19至20世纪的俄罗斯文坛,人才辈出,群星灿烂,以普希金为代表的黄金时代,和被誉为俄罗斯文艺复兴的白银时代,涌现了一大批具有国际影响的诗人与作家,其中许多人都堪称艺术多面手,诗歌、小说、戏剧、散文,样样有精品。这本散文选集选译了普希金、屠格涅夫、柯罗连柯、高尔基、布宁、阿赫马托娃、茨维塔耶娃、帕斯捷尔纳克、帕乌斯托夫斯基、纳博科夫、普里什文等著名诗人和作家的名篇佳作,或写景、或抒情、或记事、或评论,有札记、有随笔、有书信,有散文,篇幅长短不一,内容丰富多彩,展现了诗人作家高尚的人文情怀、独立品格与精神追求。作者简介
本书主编谷羽。谷羽,1940年出生,南开大学外语学院教授,资深翻译家,圣彼得堡作家协会会员。主要译著有:《俄罗斯名诗300首》、《普希金爱情诗全编》、《普希金诗选》、《克雷洛夫寓言全集》、《费特诗选》、《蒲宁诗选》《巴尔蒙特诗选》《勃留索夫诗选》、《茨维塔耶娃诗选》、《别列列申诗选》等;传记《茨维塔耶娃:生活与创作》(三卷集),主持翻译《俄罗斯白银时代文学史》(四卷集)。主编《从〈奥涅金〉到〈静静的顿河〉》(两卷集)。1999年获俄罗斯联邦文化部颁发的普希金奖章。2015年获得深圳十大好书评选年度致敬译者提名奖。
译者既有资深翻译家高莽、臧传真、刘伦振、谷羽,也有著名学者张冰、李建刚、荣洁、贾茜,译笔严谨,语言流畅。高莽先生还为俄罗斯诗人作家绘制了精美的肖像,图文并茂,为本书增添了艺术魅力。