内容简介
本书是“女性书系”中的一种, 关注女性在社会文化中的种种地位与遭遇, 关于性别差异造成的各种不平等。《如何抑止女性写作》围绕女性写作以及当时社会对待女性写作的不同方式展开论述。拉斯直指当时社会对女性写作所持的各种质疑与偏见: 不相信女作家可以写出好的作品, 认为女性不应该写作, 甚至觉得女性写作的作品不具艺术价值等。书籍特色
鼓舞一代人的女性主义宣言、里程碑式的文艺批评。新增由美国批评家、《我才不是女性主义者:一部女性主义宣言》作者杰莎??克里斯宾(Jessa Crispin)撰写的导言。 后Metoo时代值得回顾的经典作品:乔安娜??拉斯带领读者在书中重拾一种被埋葬的文学传统,她那深具独c性与反思性的文字今时读来仍然铿锵有力,丝毫不过时,甚至出人意料地关照当下。没有比现在更好的时候重识那些被遗忘的作家,重思那些充斥偏见的评判标准。 这是一部献给所有边缘群体的激励之作,除去女性,拉斯也鼓励读者拥抱所有曾是或依然是文学正典之外的“圈外人”——黑人艺术家、同志作家、“地方主义小说家”,等等。拉斯真诚地指出,“只有在边缘地带,发展才有可能。”而把目光投向所有曾被贬抑过的边缘艺术家,事关我们能否真正地面对彼此,关注他人的境况。 金牌译者、上海外国语大学教授章艳翻译。文字流畅优美,*大程度还原拉斯原作的锐利与愤怒、幽默与力量。 本书英文版于2018年再版上市后,封面随即在社交平台上引发广泛关注与讨论。中文版封面延续原版的创意思路,由屡获“中国*美的书”殊荣的设计师周伟伟操刀,通过罗列那些充满敌意的陈词滥调,直面女性写作所遭遇的重重阻力。作者简介
乔安娜??拉斯(1937—2011) 美国著名女性主义科幻作家、学者。20世纪60年代,拉斯凭借其小说《在天堂野餐》在科幻小说界崭露头角;彼时科幻小说界几乎由男性作家占据,也只为男性读者服务,拉斯是最早对此形成挑战的女作者之一,之后她亦被认为是最重要的女性主义科幻作家之一。她的主要科幻作品另有《雌性男人》《他们两个》等;非虚构作品另有《像女人那样写作》等。 译者简介
章艳,上海外国语大学教授,翻译学博士,硕士生导师,理论研究方向为文化翻译和翻译美学。译作另有《娱乐至死》《三十而栗》《通往明天的唯一道路:安??兰德专栏集粹》《论小丑:独裁者和艺术家》《青春无羁:狂飙时代的社会运动(1875—1945)》《朋友之间:汉娜??阿伦特、玛丽??麦卡锡书信集(1949—1975)》《重访美丽新世界》等。