内容简介
《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝的爱情诗选。1865年6月13日,叶芝出生于爱尔兰山迪蒙镇。1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,对她一见钟情,从此开始了一生了的沉迷纠葛。
“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……”
他们有着诗一般的初识,却未能得到一个诗意的结果。
叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。直至暮年,叶芝仍然是一个为情所困的青涩少年。
对此,茉德表示“世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”。
1923年,凭借着诗歌的成就,叶芝获得诺贝尔文学奖。
1939年,叶芝去世,茉德连葬礼都没有参加。
他们之间的关系,就如同日月,彼此关联,却无法一同闪耀。
叶芝,倾尽一生为女神写诗,诉说他的爱恋与世间的美好。
我们可以从本书收录的100首情诗中,感受那炽热的爱意和诗情。
也许,不曾为他停留的芬芳,才是他的春天。
书籍特色
★《当你老了》,精选诺贝尔文学奖得主叶芝的100首情诗,以完美的形式呈现诗歌应有的样子。★作为一个浪漫主义者,叶芝的诗歌美轮美奂、至真至纯。100首华丽唯美的诗歌,100种心绪,写尽爱情之种种况味。
★为还原叶芝真实的爱恋,译者、诗人罗池大量阅读了叶芝的诗歌、传记、书信集等资料,倾心写就洋洋两万字导读,使人得以纵观叶芝一生,有助于了解叶芝的情诗。
叶芝写道:“奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈。他开始用双手掂量生活;更看重果实而非花朵。”
生活,除了眼前的苟且,还有诗和远方。
只要我们处在爱情之中,那么每个人都是诗人。
愿你的人生,永远诗意盎然。
作者简介
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865—1939),伟大的诗人和剧作家,“爱尔兰文艺复兴运动”领袖,艾比剧院创建者。1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。
罗池,原名韦政峰,翻译家,诗人,1973年生于广西柳州,1996年毕业于广西大学中文系,现居广西桂林。2000至今专事文学翻译,主攻英语现当代诗歌、短篇小说,兼译法语、荷兰语等,有大量作品发表,近年致力于詹姆斯·乔伊斯名著《芬尼根守灵夜》译释工作。
已出版译著:《格雷戈里·柯索诗选》《彼得·霍恩诗选》。