内容简介
◎荷兰华人之光,知名翻译家、作家、出版人,历时三年,精华译本。欧阳竹立,荷兰知名华人翻译家、作家、电影编剧、媒体人,生在荷兰,长在荷兰,熟悉荷兰文化的渊源,同时因从小接受中国传统文化熏陶,所以能更好诠释荷兰文化精髓与中国语言文化博大精深独特魅力的结合,为读者呈现全新的阅读盛宴。◎读荷兰文学,从读懂《小约翰》开始。儿童沉浸于它晶莹剔透的文字,色彩绚丽的幻想;成人被它唤醒早已失却的天真和感伤,回归纯净而唯美的世界。◎全书使用多种装帧工艺,为读者开启 阅读 的全新想象。随书赠送明信片,明信片需要你动手 获得 ,激活创作的魅力。书籍特色
《小约翰》这部颇具深意、意象开阔的哲理小说,用通透纯净、轻柔明快的语言,描绘了一个美轮美奂的大自然的天堂。一个叫小约翰的孩子穿梭在大自然奇幻的世界里,听花儿说话,和萤火蚯蚓谈心,和蝴蝶共舞,和鳗鱼同游,和鸽子并排飞过天空 他一心寻找那本解答人生疑问的 真理之书 。这本小说看似是写给孩子的,但即便对大人来说,其内容和意境都充满深刻睿智的哲学思辨。书中真实与幻象重生,羁绊与别离共存,时光与生死相伴,爱与求知交缠,传递了人们对世界,对人生价值、意义、理想和责任的深刻思考与追问。作者简介
作者简介:弗雷德里克 凡 伊登(Frederik van Eeden,1860 1932)
19世纪末20世纪初荷兰最受读者喜爱、影响力最大的作家。代表作《小约翰》完成于1887年,一经出版便在欧洲文坛引起轰动。
另著有《爱伦,苦痛之歌》、《约翰跋妥尔》(又名《爱之书》)、《表象与本质之歌》、《兄弟》等作品。
译者简介:
欧阳竹立(Julie O yang)
活跃于欧洲的知名华人作家、翻译家、电影编剧、媒体人。她用荷兰语与英语直接创作,出版过多部长篇小说、短篇小说和诗歌集。作者简介:弗雷德里克 凡 伊登(Frederik van Eeden,1860 1932)19世纪末20世纪初荷兰最受读者喜爱、影响力最大的作家。代表作《小约翰》完成于1887年,一经出版便在欧洲文坛引起轰动。另著有《爱伦,苦痛之歌》、《约翰跋妥尔》(又名《爱之书》)、《表象与本质之歌》、《兄弟》等作品。 译者简介:欧阳竹立(Julie O yang)活跃于欧洲的知名华人作家、翻译家、电影编剧、媒体人。她用荷兰语与英语直接创作,出版过多部长篇小说、短篇小说和诗歌集。作为资深媒体人,她活跃于主流电台与电视台,为荷兰观众介绍中国文化。曾任高端双语杂志《XiN新》主编,为欧洲读者介绍中国当代社会的时尚、艺术、音乐等前沿文化。她将王朔等当代作家的多部作品翻译成荷兰语介绍给西方读者。