汉字的影响

  汉字博大精深,古往今来都深刻地影响着周边国家甚至海外国家的文化,还为这些国家自己文字的创制奠定了基础。汉字推动了世界文明的发展,为世界历史的发展做出了重大贡献。

  (一)汉字东传:对日本、朝鲜文字的影响

  日本先有民族语言,而无本国文字。后来借用汉字的音和形创造了表音文字――假名。片假名仿自楷书,比如ア、イ、ウ、エ、オ。平假名仿自于草书,比如か、き、く、け、こ。1946年日本政府公布的“当用汉字表”中收录汉字1 850个,但是日语汉字的实际使用数量却不仅仅是这些,日本出版的《大汉和词典》收录了49 964个汉字。

  朝鲜仿照汉字的字形创造出拼音文字“谚文”,但仅在市井阶层使用,而上流社会则一直使用汉字,称为“真书”。1894年甲午战争后,其国内方逐渐普及汉字和谚文混合的文字。朝鲜民主主义人民共和国成立后,行文取消汉字,一律用谚文。然而,法律、法规及重大历史文本仍以汉字底本为准,以避分歧。大韩民国至今行文仍于谚文中夹用汉字。

  (二)汉字南传:对越南文字的影响

  越南创制了一种类似汉字字体的文字――字喃,是利用汉字的字形,在汉字的音义基础上改造的越南文字,用以缓和越南口语与汉字字音的矛盾。欧洲传教士到越南之后,他们制定了采用拉丁字母拼写的越南拼音文字,这种拼音文字逐渐代替了字喃,一直使用到现在。

  (三)汉字海外传播:新加坡、马来西亚使用简化字

  汉字传习海外,传入新加坡和马来西亚。在77%的人口为华人的新加坡,汉语是官方语言之一。1969年,新加坡公布第一批简体字502个,除了67个字(称为“异体简化字”),均与中国公布的简化字相同。1976年5月,新加坡颁布《简体字总表》修订本,删除了10个简化字和异体简化字,从而与中国的《简化字总表》完全一致。1972年,马来西亚成立“马来西亚简化汉字委员会”,1981年出版《简化汉字总表》,与中国的《简化字总表》完全一致。

为您推荐

汉字的产生

  在我国历史上,“仓颉造字”的传说流传甚广。《荀子?解蔽》等书皆有仓颉造字之说。到了汉代,此说流传更广。《淮南子?本经训》更加神乎其神地说“昔者仓颉作书而天雨粟,鬼夜哭”,意思是说从前仓颉造字时,曾出现了天上落..

对小学生汉字笔顺书写教学的建议

  针对小学生笔顺教学存在的问题,我们认为,要提高小学生笔顺书写的规范程度和熟练程度,需要教师、家长、学生和社会各方面共同作出努力:   (1)就国家和学校层面而言,定期开展对低年级语文教师的汉字笔顺培训,督促低年级..

有汉字背景学生习得的特点与教学

  1.阅读快、听说慢   这一类人通常为韩国或日本人,其母语主要是由汉语演变而成的,两者的读音上存在一定的差异,但是,其中往往会存在一定的联系。部分汉字与其母语具有相同的意义,就是那时对汉字不了解,但通过观察汉字..

无汉字背景学生习得的特点与教学

滇西傣族与汉族地区小学生汉字书法教育对象的比较

  1. 起步阶段。由于民族区域特征的差异性,滇西傣族和汉族地区对汉字书法教育的学习存在一定差距。如前文所述,该地区的孩子在入学前大都使用傣语交流,因此入学后学习汉字较为吃力。该地区的教师需使用双语(傣语和汉语)..

滇西傣族与内地小学生汉字书法教育观念的比较

  1. 滇西傣族地区特殊的区域性,教学观念陈旧,汉字书法教育仍停留在能听会写的阶段;刻板生硬的教育方法使书法教育发展滞后;加上书法资源和师资力量的匮乏,使汉字书法教育几乎少有作为。   2.内地小学素质教育起步早[..

对滇西傣族小学生汉字书法教育的展望

  各具特色的民族区域文化使中华文化异彩纷呈;中华文化求同存异和兼收并蓄的包容性也令民族区域文化得到长足的发展。因此,在该地区进行汉字书法教育时,要重视与当地的民族文化和民族习惯的结合。   1. 做好滇西傣..